"Дженнифер Блейк. Дерзкие мечты " - читать интересную книгу автора

среди которых был Аллин, Вайолетт дотронулась до букетика анютиных глазок,
прикрепленных к отвороту накидки, и нажала пальцем на защелку.
Букетик упал на пол. Она остановилась, вскрикнула с притворным
изумлением, а потом наклонилась, будто желая поднять цветы.
Аллин опередил ее. Он подобрал букетик и с изящным поклоном подал ей.
- Благодарю, - проговорила она чуть слышно. - Я надеялась, что вы...
- Я понял и восхищен вашей сообразительностью. - Глаза его смеялись и
от этого сияли еще ярче. - Я просто голову сломал, придумывая, как к вам
подойти.
Вайолетт чуть удивленно улыбнулась в ответ, хотя ей было приятно, что
он так быстро разгадал ее намерение, и сказала:
- Я только хотела попрощаться. Мы уезжаем на две недели в Бат, а
оттуда - прямо в Париж.
- Так скоро!
- Приготовления к войне...
- Да. - Он помолчал, потом неуверенно продолжил:
- Я думал о вашем пребывании в Париже. Скажите, ваш муж не хотел бы,
чтобы в Париже написали ваш портрет?
- Портрет? - она бросила на него быстрый взгляд.
- Да. Лучшего места не найти. Я могу порекомендовать художника
Делакруа. Он не только талантливый портретист, но еще и близкий мой друг.
- Делакруа? Он известен своими батальными полотнами и... одалисками. -
В ее голосе сквозило легкое разочарование.
- Это так. Но когда ему хочется, он пишет и портреты. Делакруа
занимает прочное положение, ведь он - сын старика Талейрана, поэтому власти
всегда ему покровительствовали, и это дает ему возможность выбора. Он
действительно терпеть не может писать портреты светских дам, так что,
возможно, вам придется пойти к нему в мастерскую и попробовать уговорить
его. Но, увидев вас, он будет покорен.
- Вы меня пугаете, - сказала она нетвердым голосом.
- У меня и в мыслях этого не было, - тихо ответил он. - И никогда не
будет.
Вайолетт с трудом вздохнула - так ей теснило грудь.
- И все же, если... если пути наши больше никогда не пересекутся,
позвольте мне пожелать вам на прощание всего доброго.
Он помолчал мгновение, потом чуть пожал плечами.
- Всего доброго? На прощание? - задумчиво повторил он. - Это слова,
cara, слишком окончательны для нас.
Он взял ее руку, легко коснулся ее губами, а взгляд его был исполнен
надежды. Потом он повернулся и отошел от нее как раз в тот момент, когда в
вестибюле появился Гилберт. Когда муж приблизился к ней, Аллин уже
продолжал увлеченную беседу с портье.
- Кто это с тобой говорил? - спросил Гилберт, бросая быстрый взгляд в
сторону Аллина.
- Никто, - ответила Вайолетт, пристегивая букетик на место. - Просто
какой-то джентльмен был так любезен, что поднял мои цветы, когда я их
уронила.
Гилберт еще раз взглянул на Аллина, скорчил презрительную гримасу, но
ничего не сказал. Подав Термине знак следовать за ними, он взял Вайолетт
под руку и повел ее к выходу из гостиницы.