"Дженнифер Блейк. Дерзкие мечты " - читать интересную книгу автора

адвокату. - Этот дневник является самой ценной частью состояния моей
матери. Невозможно, чтобы завещание было составлено таким образом, что ни
я, ни мои дети не могут получить от него свою долю выгоды.
- Завещание было составлено согласно конкретным требованиям моего
клиента, - сухо пояснил адвокат, восседавший во главе стола.
- В таком случае она была не в своем уме, - выпалила пожилая
женщина. - Я хочу, чтобы завещание исправили. Сейчас же.
- Вы, разумеется, имеете право оспаривать его, миссис Клементс, - в
голосе представителя закона появились стальные нотки, - но должен вас
предупредить, что для этого у вас мало оснований. Мой клиент, ваша мать,
была вполне в здравом уме в тот момент, когда диктовала пункты завещания, к
тому же в них не наблюдается никаких отклонений от нормы. Я не могу судить
о ценности указанного дневника, поскольку никогда его не видел, но полагаю,
что эта вещь по своему характеру больше относится к области
сентиментального.
- Вы мало знаете о том, чем занималась моя мать, если так думаете, -
возразила тетя Эстелла. - Но это не имеет значения. Как я поняла, в
завещании ничего конкретно не говорится о химических формулах духов. Могут
ли они быть проданы? Есть ли для их продажи какие-либо юридические
препятствия?
- Никаких. Этот вопрос может быть решен путем соглашения всех
заинтересованных сторон, - ответил адвокат ледяным тоном. - Поскольку вы и
Джолетта являетесь равноправными наследницами, вы обе должны будете
подписать Документы на продажу и получить от сделки равный доход.
- Понимаю, - кивнула пожилая женщина, отчего складки ее толстого
подбородка затряслись.
- Не уверена, что я понимаю, - медленно проговорила Джолетта,
поворачиваясь к своей родственнице. - Надеюсь, вы не собираетесь продавать
парфюмерный магазин?
Тетя Эстелла обратила на нее суровый взгляд.
- Почему бы и нет, в конце концов? Но я в данный момент говорю только
о формулах, в частности о формуле духов "Ле жардин де кор".
- Мими бы это не понравилось. Она бы расстроилась, узнав, что вы могли
только подумать об этом.
- Спасибо, Джолетта, я не нуждаюсь в твоих объяснениях.
- Но без этих духов парфюмерный магазин превратится в ничто, -
возразила Джолетта, придвигаясь к тете. - Он принадлежал нескольким
поколениям женщин нашей семьи и является частью истории Нового Орлеана. Вы
не можете, так просто от него отделаться.
Джолетта увидела, как Натали за спиной матери скорчила Тимоти гримасу.
Тимоти только покачал головой в ответ, но на лице его читалось сочувствие,
когда он повернулся к Джолетте.
Эстелла Клементс мельком взглянула на сына, прежде чем снова
обратилась к племяннице. Поджав губы, она изрекла:
- Я не собираюсь ни от чего отделываться; я хочу продать формулу духов
за весьма высокую цену. Впрочем, тебе не о чем беспокоиться. Я все улажу, а
ты сиди себе спокойно и жди половину денег.
- Я не могу поверить, что вы на это способны, - покачала головой
Джолетта.
Лицо пожилой женщины приняло неприязненное выражение, ее массивная