"Дженнифер Блейк. Узник страсти " - читать интересную книгу автора

слова Равеля, произнесенные им глубоким пророческим голосом. Неожиданно ей
показалось, что отсюда так же далеко до главного дома, как до луны. Эта
мысль о затерянности их убежища пришла внезапно.
Она почувствовала, что ее пальцы сковали ручку кофейной чашки. С
усилием она заставила их расслабиться, поставила чашку и скрестила руки на
груди.
- Ты чувствуешь эту связь, правда?
Она поняла, о какой связи он говорит, хотя ей казалось, что она
заключается во взаимном неприятии. Но даже это чувство она считала слишком
личным, чтобы признаться Равелю в его существовании.
- Нет, - торопливо сказала она. - Нет.
- Ты чувствуешь, но не хочешь признаться в этом. Ты боишься меня и
пытаешься прикрыть свой страх гневом. Почему? Почему ты меня боишься?
- Я не боюсь тебя, - ответила она, вынужденная сказать то, что при
других обстоятельствах сказать бы не решилась. - Я ненавижу тебя!
- Почему?
- Для тебя это должно быть очевидно.
- Действительно? А если бы Жан убил меня тогда ночью, ты бы тоже
обвинила его точно таким же образом? Ты бы называла его убийцей, бешеным
псом, который знает только, как убивать других?
Произнесенные им слова пробудили в ней какие-то смутные воспоминания.
Неужели она действительно сказала их ему в ту ночь, когда он пришел
сообщить ей о смерти Жана? Должно быть, ему было очень больно, если он так
хорошо запомнил их.
- Ты молчишь. Значит, ты так не поступила бы. Значит, твоя ненависть
основывается на каких-то личных мотивах. Возможно, это мое происхождение
или, скорее, его отсутствие.
- Конечно, нет, - резко ответила она, обеспокоенная гораздо больше,
чем сама признавалась себе в этом, безжалостными вопросами и тем
направлением, которое приняла их беседа.
- Тогда остается всего лишь одна возможность. Ты чувствуешь
существующее между нами влечение, которое зародилось очень давно, задолго
до смерти Жана. Ты чувствуешь его, но боишься себе в этом признаться. Ты
боишься, так как это может означать, что ты вовсе не сожалеешь о смерти
своего жениха.
Аня вскочила на ноги так резко, что задела стол, ее чашка
перевернулась, и на скатерти стало медленно растекаться темно-коричневое
пятно пролившегося кофе. Но она даже не задержалась, чтобы бросить взгляд
на стол, а, оттолкнув кресло, быстро повернулась и направилась к двери.
Звон цепи предупредил ее о его намерениях, но в своем вечернем платье,
да еще в таком количестве нижних юбок она не могла бежать достаточно
быстро, чтобы ускользнуть от него. Он схватил ее сзади за руку и резко
развернул к себе. Тут же, предупреждая ее возможные движения, он сомкнул
пальцы на ее другой руке.
Она попыталась вырваться, но в его солдатских руках было больше силы,
чем она когда-либо в своей жизни встречала. Ее охватила ярость. Сжав зубы,
она сказала:
- Отпусти меня!
- Ты действительно ждешь, что я это сделаю?
Равель какое-то время смотрел прямо в ее горящие гневом глаза, а затем