"Дженнифер Блейк. Узник страсти " - читать интересную книгу автора

сгребли в кучу листья из-под азалий, камелий, гортензий, зимней жимолости и
жасмина. Затем она обрезала старый огромный мускатный виноградный куст,
оплетавший садовую беседку, и росший за прачечной инжир, а срезанные
веточки воткнула в затененную песочную клумбу рядом с дверью кухни, откуда
выплескивали воду после мытья посуды, и таким образом черенки всегда будут
находиться в достаточно увлажненной почве. Иногда она останавливалась,
чтобы вдохнуть свежий весенний воздух, наполненный ароматом нарциссов и
белой жимолости, густым запахом желтого жасмина, доносившимся из-за
зарослей винограда около дома. Она старалась не думать о Равеле Дюральде, и
это ей почти удалось.
Когда начало темнеть, она отпустила Джозефа и направилась в дом.
Ощущая себя перепачканной с ног до головы, она велела принести в комнату
ванну. Сначала она какое-то время просто сидела в горячей воде, потом
намылилась дорогим душистым мылом с запахом дамасских роз и взбила густую
пену в волосах, наслаждаясь ее мягкостью и запахом. Аромат роз ощущался на
коже и в волосах и после того, как она смыла пену, вытерлась пушистым
турецким полотенцем и высушила перед камином сверкающий водопад волос.
Обычно Аня не переодевалась к обеду, если была на плантации одна.
Когда здесь находились мадам Роза и Селестина, это, конечно, было совсем
другое дело, но когда она сидела за обеденным столом в одиночестве,
надевать вечернее платье казалось ей бессмысленной тратой времени. Очень
часто она вообще не обедала в столовой, а предпочитала, чтобы ей принесли
поднос в ее комнату. В таких случаях она отдыхала, сидя в кресле у камина в
одном халате.
Но сегодня вечером она испытывала желание одеться как следует,
выглядеть как можно лучше Конечно, это не было вызвано теми
пренебрежительными замечаниями, которые сделал Дюральд по поводу ее
внешности. Ведь она может иногда позволить себе удовлетворить свои прихоти?
Она весь день выглядела не очень аккуратно и даже неряшливо - но сегодня
вечером она наденет grande toilette (фр.)>.
Дениза прислуживала Ане в качестве горничной. Она была ее няней с того
первого дня, когда Аня впервые появилась на плантации - маленькая
испуганная девочка, только что потерявшая маму. С тех пор прошло много лет,
и сейчас Дениза оставляла за собой право одевать Аню, заботиться о ней и
ворчать на нее. В этот вечер Дениза помогла девушке надеть белье и затянула
на ней шнурки нового корсета "императрица". Затем она надела стеганые
нижние юбки с вышитыми краями, чтобы было теплее и чтобы кринолин не
болтался, как колокол. После этого наступила очередь самого кринолина -
грандиозного сооружения из пяти постепенно увеличивающихся в диаметре
колец, обшитых полотном и соединенных друг с другом шнурками. Сверху был
надет еще один слой нижних юбок, тоже с кружевными краями и мягкая
подкладка, облегавшая обручи кринолина, чтобы они не проступали через
тонкую ткань платья, как ребра.
Само платье было сшито из шелка с полосами всех оттенков - от
нежно-розового до насыщенного розово-красного. Оно было изготовлено во
Франции и поставлено оттуда Жикелем и Жэзоном, владельцами магазина на
Шартр-стрит, где она его и приобрела. Чтобы подогнать его по фигуре,
понадобилось лишь чуть заузить корсаж, чтобы он лучше облегал ее стройную
талию. Мадам Роза и Селестина предпочитали шить платья у собственной