"Дженнифер Блейк. Узник страсти " - читать интересную книгу автора - Но ты мне можешь понадобиться.
- Глупышка, - шутливо сказала Аня, - может быть, все закончится не более чем царапиной на одном из них, они увидят кровь и удовлетворят свою нелепую честь. - С Жаном все произошло не так. Аня застыла в темноте. Если бы только Селестина дала ей уйти, то дуэль бы просто не состоялась. - Я знаю, - коротко ответила она. - Я не хотела напоминать тебе об этом, - тихо сказала в темноте Селестина с раскаянием в голосе. - Ничего. Если бы я могла, я бы осталась, на мне действительно нужно ехать. Сейчас слишком жарко для этого времени года и поднимается ветер. К утру может начаться гроза, и мне не хотелось бы, чтобы она застала меня в дороге. - Но ты хотя бы постараешься вернуться вовремя? Дуэль состоится не раньше чем через двадцать четыре часа, на заре следующего дня. Муррей сам сказал им об этом, так же, как и о том, что встреча была отложена по его просьбе. Выбранный им секундант, его лучший друг, отсутствовал и должен был вернуться в город только к, завтрашнему утру. Отсрочка в подобных случаях была обычным явлением, но именно за эту отсрочку Аня была глубоко благодарна, так как возлагала на нее большие надежды. - Постараюсь, это я могу тебе обещать. Селестина быстро встала, подбежала к Ане и порывисто ее обняла. - Ты самая лучшая сестра! Извини, если я причинила тебе боль! обняла сестру, прежде чем направиться к ступенькам, ведущим с галереи во двор. Прошло уже много времени с тех пор, как при упоминании о смерти Жана Аня тут же ощущала боль, подобную той, что она чувствовала сразу же после случившегося. Сейчас ее чувства были немы, и собственное оцепенение иногда казалось ей даже предательством. Часто она хотела, чтобы эти воспоминания принесли ей боль, так, чтобы она могла убедиться в том, что эмоциональная часть ее "я" еще жива. В большинстве же случаев она сознавала, что боль, которую она некогда испытывала, превратилась в гнев, гнев, направленный на человека, который убил ее жениха, а ее любовь превратилась в ненависть. Но иногда, темными ночами, бывали такие часы, когда она со страхом думала, что всего лишь играет роль жизнерадостной Ани Гамильтон, эксцентричной любительницы приключений, посвятившей себя памяти погибшего жениха и из-за этого мало-помалу приближающейся к положению старой девы. Ее охватывал ужас, как будто бы она попалась в западню, сделанную собственными руками. Она чувствовала, что созданная ею самой маска душит ее, но она ни минуты не сомневалась в том, что, сняв ее, почувствует крайнюю неловкость, как если бы она появилась в обществе обнаженной. Экипаж уже ждал. Она критически осмотрела его в свете лампы, освещавшей арку, Это было обычное черное ландо, подобное тысячам других, не лучше и не хуже остальных, как раз такой экипаж, который не должен привлечь ничьего внимания. Лошади были здоровыми и сильными, но не отличались ничем особенным и даже не были тщательно подобранными. Как раз то, что надо. Она тихо сказала что-то кучеру, затем запахнула поплотнее свой |
|
|