"Дженнифер Блейк. Лесной рыцарь " - читать интересную книгу автора

с просьбой на дороге. Почему они не напали на нее сразу? Ведь она была не
вооружена, беззащитна, и они бы с легкостью справились с ней. Правда, у нее
было одно преимущество: они были пешими, а она ехала верхом.
Вдруг Элиз осенило, что тот выстрел был, очевидно, сигналом к
нападению. Следовательно, ее отделяли от смерти какие-то считанные
минуты...
Ветер принес слабые звуки стрельбы и неясные крики. Со всех сторон к
верхушкам деревьев поднимался дым. Было очевидно, что это тщательно
подготовленное нападение, а не просто одиночная атака. Конечно, мужчины,
находящиеся в форте, будут обороняться. Однако успели ли они вооружиться и
сколько смогут продержаться? Начезов было больше двух тысяч, а французов -
всего семьсот человек, считая женщин и детей.
Если даже все способные сражаться соберутся в форте, что казалось
маловероятным, они все равно окажутся в меньшинстве. Если сюда добавить еще
и то, что нападение начезов было внезапным, то становилось ясно -
разразится настоящая кровавая бойня.
Слезы гнева и ужаса застилали глаза Элиз, она с горечью осознала, как
они были не правы, не вняв предупреждениям. Однако слезы беде не помогут,
нужно что-то предпринимать. В любую минуту здесь могли появиться индейцы, и
тогда никому не будет пощады. Ей некуда было податься, кроме как в леса,
поскольку в форте и в любом другом французском доме подстерегала опасность.
Элиз бросила прощальный взгляд на свой дом, стиснула зубы, чтобы не
заплакать, и, вынув ногу из стремени, слезла с коня. Ей тяжело было
расставаться с ним, но она отпустила поводья и, ударив его по крупу,
послала в бешеный галоп вниз по дороге. В этих густых лесах он был помехой
и только привлек бы внимание индейцев. Сняв свою широкополую шляпу, она
бросила ее в сторону дома: в данной ситуации она также была неуместна.
Потом, приподняв юбки, она быстро перебежала дорогу и углубилась в лес.
В лесу было сыро и холодно. Элиз осторожно ступала по сплошному ковру
листьев и корявым корневищам, стараясь не оставлять следов. Она с трудом
продиралась сквозь заросли вереска, боясь зацепиться за колючки: если бы на
них остались клочки ее бархатного костюма для верховой езды, это облегчило
бы задачу индейцев, вздумай они преследовать ее. Опадающая с деревьев
листва вплеталась в волосы и прилипала к лицу, на руках вскоре появились
длинные красные и очень болезненные царапины. Она нечаянно попала ногой в
яму со стоячей вонючей водой и промочила туфлю и чулок. Было трудно дышать,
но Элиз упорно шла все дальше.
Наконец впереди показалась огромная магнолия с вечнозелеными
блестящими и плотными листьями. Массивные переплетающиеся узловатые ветви
спускались почти до земли, образуя прекрасное убежище. Элиз по веткам
вскарабкалась на дерево, пробралась к стволу и села к нему спиной, обхватив
руками колени. Так она сидела долго, прислушиваясь к тишине, пока наконец
сон не одолел ее.
Элиз не знала, сколько прошло времени; разбудил ее громкий треск:
кто-то шел по лесу спотыкающейся, неуверенной походкой. Она сразу
напряглась, подняла голову и, раздвинув руками ветки, посмотрела туда,
откуда доносился шум. Она сумела различить силуэт невысокого худого
мужчины, который шел, согнувшись и шатаясь, его рубашка была вся в пятнах
крови. Элиз узнала в нем подростка, работавшего у бондаря, который жил
недалеко от четы Дусе.