"Дженнифер Блейк. Лесной рыцарь " - читать интересную книгу автора

Дженнифер БЛЕЙК
Перевод с английского Н. Сихарулидзе, Л. Шорыгиной. OCR Angelbooks

ЛЕСНОЙ РЫЦАРЬ



Литературный ПОРТАЛ

http://www.LitPortal.Ru

#


Анонс

Рено де Шевалье, сын французского дворянина и индианки, влюбляется в
молодую вдову Элиз Лаффонт. Между ними слишком много преград - вражда между
французами и индейцами, предрассудки, собственная гордыня. Сделав Элиз
своей пленницей, Рено готов на все, чтобы пробудить в ней чувства. Но война
делает его изгоем, и он отказывается от своей любви. Однако он еще не
знает, на что способна любящая женщина...


Глава 1

Вечеринка у коменданта Шепара была немноголюдной. Вокруг стола,
покрытого скатертью из фламандского полотна, усеянной крошками хлеба и
залитой вином, бросалось в глаза большое количество свободных мест. Это
никого не удивляло, особенно сейчас, когда каждый день приносил все новые
слухи о волнениях среди индейцев. Поселение племени начезов находилось так
близко, а бушующие там волнения так стремительно нарастали, что очень
немногие решались возвращаться домой на рассвете этой дорогой.
Элиз Лаффонт обычно не посещала такого рода собраний, не приехала бы
она и сегодня, если бы не дело очень большой важности. Все три года,
прошедшие со дня смерти мужа, она провела в одиночестве, не выезжая из
дома. Она знала, что кое-кто считал это проявлением скорби и смирения со
стороны столь молодой вдовы. Правда, однако, заключалась в том, что она
предпочитала уединенную жизнь, заполненную многочисленными делами по
управлению имением. Пустые развлечения никогда ее не привлекали.
Внезапно Шепар, сидевший во главе стола, громко и раскатисто
рассмеялся собственной шутке, подавая знак стоявшему за его спиной слуге
наполнить бокалы гостей превосходнейшей мадерой. Это означало, что настало
время десерта. Элиз обернулась, чтобы посмотреть на хозяина дома, и в ее
золотисто-каштановых блестящих волосах отразился свет люстры, свисающей с
грубых балок потолка. Ее всегда такие теплые янтарные глаза сразу сделались
холодными, в них мелькнуло презрение.
Чуть поодаль от Элиз сидела мадам Мари Дусе. Она перегнулась через
мужа, стараясь привлечь внимание Элиз. Ее полное лицо светилось от
добродушного восторга и удовольствия.