"Дженнифер Блейк. Зов сердца " - читать интересную книгу автора

надо таскать из колодца, которая смывала, прочь все помои и мусор.
Взгляд Сирен скользил через реку, вдоль дамбы к широкому повороту
дороги, огибающей город. Она выпрямилась и застыла. Что-то двигалось там, в
тени за пивной. Два человека показались из-за деревьев. Хотя на таком
расстоянии при тусклом лунном свете было плохо видно, похоже, они тащили
тяжелую ношу. Что-то падало и волочилось по земле, пока они забирались по
склону дамбы. Нетрудно было догадаться, что это тело человека, и еще легче
попять, что они собирались с ним сделать.
Сирен встала, стряхнула одеяло с плеч, оно упало на скамеечку.
Она перекинула длинную косу за спину и, подбоченившись, прошла на нос
лодки. Ночной ветер завладел ее грубой юбкой, трепля ею по голым лодыжкам, и
прижал рукава сорочки к рукам. Она не обращала внимания на холод и,
прищуриваясь, вглядывалась в мерцающую темноту.
Парочка втащила мертвеца на вершину дамбы, скользя по грязи, а потом
начала медленно раскачивать тело. С последним взмахом они швырнули его. Оно,
медленно перевернувшись над водой, изогнулось. Что-то сверкнуло серебром,
затем тело с громким плеском врезалось в реку. Вода вздыбилась блестящим
фонтаном, и опала легкими брызгами, смыкаясь над длинным худым телом. На
мгновение все стихло, потом тело всплыло, тихо покачиваясь, и поплыло по
течению к плоскодонке. Двое на берегу развернулись и, спустившись по дамбе,
пошли прочь.
Не колеблясь пи минуты, Сирен кинулась к пироге, привязанной за кормой.
Тот блеск серебра, который она заметила, означал одно из двух: блестел или
драгоценный камень, или серебряный галун, украшавший мужскую одежду, может
быть, даже камзол дворянина. Странно, что они бросили этого человека, не
забрав драгоценности и одежду. Она не слишком надеялась найти бриллианты, но
камзол - тоже неплохо. Любая одежда ценилась, так как ее приходилось везти
из Франции - королевский эдикт запрещал прясть и ткать в колониях Новая
Франция и Луизиана - а уж одежда с золотым или серебряным позументом дорого
стоила. Мужской камзол с таким украшением, даже поношенный, стоил больше
сотни ливров.
Сирен не первый раз приходилось заниматься "поплавками", как называли
тела, извлеченные из реки. Выросшие и воспитанные в Новой Франции, на
далеком севере, Пьер и Жан Бретоны были не только торговцами, но и ловкими
вояжерами. Они терпеть не могли расточительства и не прочь были поживиться
задаром. Они постоянно вытаскивали что-то из реки, от бревен и сломанных рам
на топливо до бочонков прокисшего вина и мотков спутанной веревки. За
последние три года они втащили на лодку по крайней мере пять трупов, отдавая
Сирен стирать и чинить одежду, если она была порвана. Но даже им никогда не
попадался камзол с серебряными галунами.
Не спуская глаз с тела, Сирен вошла в пирогу и оттолкнулась от
плоскодонки. Взяв весло, она начала грести к темному длинному предмету на
речной поверхности. Течение было сильнее, чем она ожидала в эту зимнюю пору;
тело быстро приближалось к ней, слегка качаясь в быстром потоке.
Она взмахнула веслом, сильным движением направляя пирогу вперед,
наперерез темной фигуре. Мелкие волны шлепали по бортам суденышка,
выдолбленного из древесного ствола. Оно раскачивалось в такт движениям ее
сильных молодых рук. Весло поднималось и опускалось почти беззвучно, при
каждом ударе рассыпая дождь водяных капель, которые сверкали словно
бриллианты.