"Дженнифер Блейк. Черное кружево " - читать интересную книгу автора

раздражение, - будь умницей и попроси принести мне чего-нибудь выпить. От
этой жары у меня в горле пересохло.
Фелисити прошла в комнату и позвала молоденькую служанку Мари, которая
не замедлила появиться, взволнованная и запыхавшаяся. Фелисити велела
принести ореховый ликер с персиками и миндалем для себя и вино для Валькура.
- Я выпью коньяку, - поправил ее брат, смерив служанку бесцеремонным
взглядом. - Пусть Дон придет сюда с веером.
Почтительно поклонившись, служанка удалилась. Фелисити тут же вернулась
к волнующей ее теме.
- Валькур, у меня плохое предчувствие. Я боюсь.
Вздохнув, Валькур поднялся, подошел к сестре и коснулся ее руки сухими
холодными пальцами.
- О чем ты говоришь? Не забывай, я знаю, что ты у нас смелая.
- Смелая? Ты ошибаешься.
- Разве трусиха может броситься в реку, чтобы научиться плавать, как
сделала ты несколько лет назад, и скакать верхом подобно валькирии? Разве
трусиха могла бы, переодевшись в бриджи и камзол, со шпагой на боку
отправиться со мной в игорные притоны, словно какой-нибудь безусый щеголь, и
вызвать на дуэль какого-то нахала, который оказался недостаточно вежлив?
- По-моему, это лишь сумасбродство, - резко оборвала его Фелисити, -
хотя последнее было действительно испытанием для меня. И я до сих пор жалею,
что ты поспешил вызвать его на дуэль и не позволил мне самой с ним
рассчитаться.
- Ну, тебе, наверное, понравилось выступать в роли моего партнера по
фехтованию. Только упражняться со шпагой с колпачком на конце - это одно
дело, а драться на дуэли - совсем другое. Ты не принадлежишь к числу тех,
кому идут шрамы на лице, девочка моя.
- Ты, как всегда, несправедлив.
- Зато я, как всегда, прав.
- Просто тебе хочется отвлечь меня старыми уловками. Однако ты напрасно
стараешься. Возможно, я иногда могу поступать безрассудно, но я никогда не
стану напрасно рисковать, если речь пойдет о тебе и отце.
- Да, но - послушай!
С Оружейной площади донесся грохот барабанов. Вскоре их мерный бой
зазвучал в ритме марша, зовущего солдат в поход.
Валькур склонил голову набок, и его тонкие губы искривились в
иронической улыбке.
- Похоже, нас удостоили чести полюбоваться смотром войск его испанского
величества. Признайся, ты сейчас волнуешься?
- Ты хочешь спросить, не страшно ли мне? - ответила Фелисити с грустью
в голосе. - Они наверняка задумали принудить нас к повиновению, показав свою
мощь.
- Да, чтобы мы дрожали от страха, - согласился Валькур. - Как ты
думаешь, у них это получится?
Его холодный вопросительный взгляд заставил Фелисити покраснеть.
- Конечно, такое высокомерие только разозлит жителей Нового Орлеана и
послужит поводом к восстанию, так?
Валькур утвердительно кивнул.
- Я знал, у тебя просто разыгрались нервы. Ты не настолько малодушна,
чтобы дрожать как осиновый лист при одной мысли об испанцах.