"Дженнифер Блейк. Полночный вальс " - читать интересную книгу автора Амалия не разделяла эти взгляды. Порой ее охватывало непреодолимое
желание оказаться в чьих-то объятиях, ощущать мужскую силу, способную одолеть ее сопротивление. Она любила своего мужа, очень любила. Порой у нее возникало дерзкое желание защитить его своей любовью. Но от кого? У Жюльена было столько восхитительных качеств: умение понять, что-то тактично не заметить; щедрость; стремление комплиментом, добрым словом ободрить человека, поддержать. Многие молодые женщины, вероятно, завидовали Амалии, что у нее такой славный муж: высокий красивый брюнет с аристократическими манерами. И все же бывали минуты, когда его грациозность, его манеры раздражали ее, а очаровательная улыбка казалась оскорбительной насмешкой. Тогда Амалии хотелось закричать, сделать что-то вызывающе-дикое: ударить, оскорбить, что выведет его из себя, заставит сбросить маску невозмутимого безразличия, привлечет внимание к ней и рассеет наконец комплекс ее женской неполноценности, от которого она так страдала. А что Жюльен испытывал к ней? Амалия не была уверена, но сильно опасалась, что его влюбленность заключалась лишь в заботе о ее удобствах. "Не наши ли отношения с мужем обсуждались только что в гостиной Мами?! - ужаснулась Амалия. - Этим можно объяснить внезапное смущение Мами и те странные взгляды, которые бросал в ее сторону Роберт Фарнум. Хотя понять его нетрудно. Наверное, не каждый день встретишь такое: девственная жена при живом муже. Подобную невидаль стоит рассмотреть повнимательнее, чтобы понять, почему молодой муж не желает спать со своей женой. От этих мыслей краска стыда залила ей лицо до самых корней волос. "И все-таки, о чем они говорили? Не может быть, чтобы о нас! - не могла Стоит ей умело задать несколько вопросов, и она в курсе событий. В этом Амалия убеждалась не раз. - Да и от прислуги не скроешь". Служанки, убиравшие спальни, наверняка видели, что она спит в одиночестве: простыни не смяты, баночка со смесью гусиного жира с розовым маслом, заботливо оставленная на тумбочке у кровати, чтобы облегчить при необходимости трудности первой брачной ночи, стояла нетронутой. "А может, не догадываются, и я все придумываю? - попыталась успокоить себя Амалия, вспомнив о своих маленьких хитростях. Время от времени она сминала простыни и делала вмятину на второй подушке, чем тешила собственную гордость. - Нет-нет, это невозможно! Мами не опустится до того, чтобы обсуждать вслух постельные дела собственного сына, - решила Амалия, остывая. - Да и зачем?" Она поняла, что вновь разыгралось воображение: нельзя же всерьез думать, что всех интересуют чужие проблемы. И Мами с племянником обсуждала дела плантации, а интерес Роберта к ее скромной, персоне - простое любопытство. Кузену небезразлично, как Амалия вписывается в сложившийся уклад усадьбы "Дивная роща". Когда спустя некоторое время Амалия вышла из своей комнаты, на ней было надето накрахмаленное платье из розового поплина всего на трех нижних юбках и без кринолина, чтобы не особенно стеснять движения. Волосы были заплетены в тугие косы и уложены вокруг головы. Амалия чувствовала себя собранной, решительной, а главное - готовой принести пользу. Она направилась в холл, чтобы оттуда через лоджию выйти во двор. Усадьба "Дивная роща" строилась в начале прошлого века, когда каждый |
|
|