"Дженнифер Блейк. Полночный вальс " - читать интересную книгу авторадомом, разливая вокруг долгожданное тепло. Сразу же повеяло дивным ароматом
диких роз, сладких оливов, что росли вдоль боковой стороны дома, терпким запахом заманихи. - Очень мило с вашей стороны вернуться в "Дивную рощу", - прервала Амалия затянувшуюся паузу. - У вас в доме полно работы. - Мой надсмотрщик - хороший человек, разумный и надежный, да и "Роща", если говорить о полях, пострадала больше моих "Ив". - В голосе Роберта прозвучала озабоченность истинного хозяина. - Когда вода окончательно спадет, необходимо осушить поля, чтобы оставшийся тростник не погиб. Да и за всем остальным нужен глаз. Завод, инвентарь, амбары, другие постройки требуют срочного ремонта. Так что ближайшие несколько недель будут жаркими - особенно прохлаждаться некогда. Намек ясен: Роберт не доверял Патрику Даю и не верил, что Жюльен способен заниматься хозяйственными делами. По правде говоря, мужа Амалии куда больше волновала судьба сорванной с причала баржи которую недавно переоборудовали в прогулочное судно, чем плантация и усадьба вместе с людьми и постройками. - Да, да, конечно, - выдавила она с трудом. - Мами так благодарна вам за заботу, а я... Извините, нужно многое сделать. - Это вы извините, что задержал вас, - сказал он, помрачнев. - Я не хотел отрывать вас от дел. За последнюю неделю Айза так изменился, что его трудно было узнать: повзрослел, выпрямился, подружился со сверстниками с плантации, которые его раньше презирали. Благодаря Амалии и дарованному ею званию пажа, Айза как бы самоутвердился, нашел свое место среди обитателей "Дивной рощи"; и хотя готовностью выполняя ее поручения, время от времени отправлялся поиграть и с другими детьми. Однажды, когда Амалия сидела на галерее и просматривала в лучах уходящего дня последние выпуски газеты "Le Courier De Teche" и другую корреспонденцию, доставленную вечерним пароходом, в дверях появился запыхавшийся Айза. С удивлением взглянув на мальчика поверх письма редактору, осуждавшего групповой бандитизм и связывавшего с этим вспышку убийств в их приходе, Амалия спросила: - Что случилось? - О, мамзель, вам нужно пойти! Быстро, быстро! - возбужденно заговорил Айза. - Мусье Дай, он обижает нашу Лали. - Он наказывает ее? - удивленно подняла брови Амалия, вспомнив, что Лали была тихой, миловидной девушкой со светло-кофейным цветом кожи. Ей не было еще шестнадцати, поэтому она следила за детьми, пока взрослые женщины работали на плантации. Амалия никогда не слышала, чтобы с Лали были какие-нибудь проблемы. - Нет, мамзель. Он хочет, чтобы Лали пришла к нему в дом, а она не хочет идти! В глазах Амалии засветился недобрый огонек. Она отложила газету и поднялась. Ей говорили, что среди малышей со светлой кожей есть и плоды трудов надсмотрщика Патрика Дая, да и их матери не скрывали этого. Выросшая среди плантаторов, Амалия привыкла к подобным вещам и не обращала на них никакого внимания. Но случай с Лали - особый. - Айза, ты уверен, что Лали не хочет идти с ним? - переспросила Амалия. |
|
|