"Дженнифер Блейк. Испанская серенада " - читать интересную книгу авторабандитом, отщепенцем, сделавшим охоту на людей своим ремеслом. Он был Львом,
Эль-Леоном, главарем преступников и убийц, более сильным и жестоким, чем те, кем он руководил. Как она может доверять ему? Но как она может не верить? - Вы должны мне помочь, Рефухио де Карранса, - вскричала она, подходя вплотную и хватаясь за его плащ. - Я говорю все не так, как следовало бы, но я не знаю, как с вами разговаривать. Я не сомневаюсь, что, если вы согласитесь сделать то, о чем я вас прошу, это будет пощечиной дону Эстебану. Его гордость будет страшно уязвлена тем, что его падчерицу умыкнули у него из-под носа. А если это произойдет на дороге, когда меня повезут в монастырь, у него не будет возможности ни скрыть происшедшее, ни отрицать этого. Он долго молчал. Наконец спросил: - Дон Эстебан лично будет сопровождать вас? - Думаю, да. Он хочет быть твердо уверен, что я надежно заперта. - Вы, конечно, сознаете, - мягко сказал он, сжимая ее стиснутые кулачки в своих ладонях, - что то, о чем вы просите, погубит вас? Ни один человек во всей Испании не поверит, что вы сохранили свое целомудрие во время этого похищения, и при этом не будет иметь значения, сколь мало времени вы провели в моем обществе. Слишком хорошо известна вражда между вашим отчимом и моей семьей. Она вздернула подбородок, бесстрашно встретив темный блеск его глаз. - Если вас это беспокоит, то мне это безразлично. Я уже скомпрометирована так, что лишние разговоры не в состоянии мне повредить... - Она быстро рассказала ему о происках своего отчима. Рефухио не слишком внимательно слушал молодую женщину. Часть из того, о Эстебана, чтобы догадаться, в чем было дело. Его гораздо больше интересовал ее чистый голос, прозрачность ее кожи в лунном свете и огонь, пылающий в черных, как ночь, глазах. Он держал ее тонкие руки в своих, и память о ее теле, прижатом к нему, затуманивала его мысли, порождая все усиливающееся желание узнать о ней больше. Рядом с этим чувством неизбежно возникало неприятное чувство жалости и раскаяния. - Допустим, все будет так, как вы хотите, - предположил он. - Но поверит ли вам ваша тетка и согласится ли принять вас в свой дом? - Надеюсь, что поверит, и молю об этом Бога. - Даже если она согласится предоставить вам убежище, сможет ли она в дальнейшем защитить вас от дона Эстебана? - Мне остается только надеяться на это. У меня никого нет, кроме нее. - А как насчет церкви? Может, монастырь? Его тон, то, что он принял такое участие в ее судьбе, придали Пил ар силы. - Никогда. Я не создана для того, чтобы стать монахиней, и не желаю принять предложение дона Эстебана. - Неужели вы удовольствуетесь участью старой девы, бесприданницы, женщины, которую мужчины, желающие жениться на девушках с незапятнанной репутацией, будут презирать? - Если они столь глупы, что хотят взять меня в жены только из-за богатого приданого или готовы осудить на основании пустых сплетен, то невелика потеря. - В вас говорит гордость, но она не согреет вас в зимние холода. |
|
|