"Дженнифер Блейк. Испанская серенада " - читать интересную книгу авторабыли серебряными, а не золотыми.
- Залог мал, - сказал Рефухио, глядя на Пилар, и его глаза нехорошо блеснули. - И я должен был предвидеть это, ибо я знаю, откуда вы, Пилар Сандовал-и-Серна. Ну что ж, если это все, что вы мне обещали, я предпочту назначить свою цену. ГЛАВА 3 - Я не знала! Клянусь, я не знала! - Пилар медленно подошла, глядя на Рефухио. Между ними был стол. Она говорила правду, но тем не менее чувствовала себя виноватой, как будто она намеренно обманула главаря бандитов. Она должна была знать или хотя бы догадываться, что благородство не входит в число добродетелей, присущих дону Эстебану. Несомненно, он собирался передать этот более чем скромный вклад лично матери-настоятельнице, объяснив все последней волей матери Пилар и сняв с себя всякую ответственность. Когда Пилар узнала бы о его скупости, было бы уже слишком поздно. - Я мог вам поверить ночью в саду, при лунном свете, - заявил Рефухио, - но, к сожалению для вас, обстоятельства изменились. - Зачем мне лгать? У меня не было никакой возможности забрать это золото. - Но вы считали, что, пообещав мне золото, побудите меня действовать. - В его словах слышался сарказм. Его лицо в свете очага отливало золотом и синевой, напоминая бронзовое изваяние, непроницаемое и безжалостное. Капли дождя, стекая с его волос, ползли по лицу. Балтазар, - вошедшие вслед за ним, избегали ее взгляда. Они смотрели в пол, на потолок, куда угодно, только не на Пилар и Эль-Леона. Они отошли от стола, сгрудились рядом с очагом, протягивая руки к огню и притворяясь, что больше всего на свете их интересует разогревающийся суп. Единственным человеком, напряженно наблюдавшим за происходящим, была Исабель. Пилар заговорила, и голос ее звенел натянутой струной: - Было бы глупостью обещать то, чего я не могу обеспечить. - Да, но если вы надеялись, что, когда это обнаружится, вы будете в безопасности у своей тетки? - Я не стала бы обманывать! - Вы из дома дона Эстебана. Почему бы вам не солгать? - А вы - благородный изгнанник, которого оскорбляет разговор о деньгах? - парировала она с жаром. - Почему же вас так тревожит это золото? - Хотя ваши прелести и представляют известный интерес, я не могу ради них рисковать жизнью моих людей. Еще меньше меня интересует это ничтожное количество серебра. Нам нужно золото, чтобы покупать лошадей, продукты, находить убежище, чтобы давать взятки, открывающие, когда это необходимо, двери тюрьмы. - Мне очень жаль, что вы разочарованы, но повторяю, я не имею к этому отношения! Я ровным счетом ничего не могу сделать, чтобы исправить положение вещей. Он долго смотрел на нее и тихо сказал: - Возможно, я смогу кое-что сделать. Исабель шагнула к нему. - Рефухио, - прошептала она, - не надо... Предводитель бандитов даже не |
|
|