"Энид Блайтон. Тайна старинной башни " - читать интересную книгу авторатребуют сделать кучу дел, - сказал Фатти. - Но если им надо пойти тебя
позвать, они, скорее всего, решат, что это слишком хлопотно, - и сделают все сами! Сарай был и впрямь надежно удален и очень-очень красиво убран. От керосинки шло приятное тепло, а на полу лежала старая тигровая шкура, даже с головой. Когда-то Бетси пугалась раскрытой пасти тигра с такими страшными зубами и его стеклянных глаз - но теперь ей нисколечко не было страшно, и она иногда усаживалась прямо на тигриную голову. - Вашего тигра немного моль попортила, - сказала Бетси. - Надо его посыпать порошком - мама так делает с нашими меховыми вещами. Ох, Фатти, ты и старую крокодиловую шкуру распялил на стене. Ей-богу, это самый замечательный сарай на свете! Как хорошо опять сидеть здесь, после стольких месяцев учебы! - Я рад, что ты пришла, маленькая Бетси, - сказал Фатти тем особым тоном, которым он иногда говорил с малышкой. - Смотри, будь поосторожней, как бы старый тигр тебя не укусил! - Гав! - Бастер оскалил зубы. - Он говорит, что если тигр посмеет такое сделать, то он сам его укусит, - сказала Бетси и обняла собаку за шею. - У тебя есть что-нибудь пожевать, Фатти? - спросил Ларри. - Я сытно пообедал, но мне почему-то всегда хочется есть, когда мы здесь встречаемся. - Там, в шкафу, есть шоколадное печенье, - сказал Фатти, у которого, где бы он ни находился, всегда был запас самых разных лакомств. - Только запомни, если Бастер вздумает клянчить, отвернись и смотри, пожалуйста, в другую сторону. Он на диете - надо, знаете ли, худеть. Когда он был в - Надеюсь, он не начал питаться кошками! - возмутилась Дейзи. - Да нет, глупышка! Просто повсюду стояло много кошачьих блюдец, вылизывай дочиста любое, и он этим охотно занимался, - сказал Фатти. - Бастер, а ну-ка сделай стойку. Покажи, какой ты жирный приехал. Где твоя талия? Позор. Конечно, у Бастера появилось брюшко. После того как Фатти его отчитал, песик, поджав хвост, уныло побрел в угол - там он свернулся калачиком, печально косясь на шоколадное печенье. Бетси стало очень его жалко. - Фатти, можно я дам ему только полизать мои пальцы, они все в шоколаде? - спросила она. - Больше ни-ни, обещаю. Просто не могу видеть, как он жалобно глядит. Вот, Бастер, полижи мои пальцы. - Фатти, этот Сбор у нас по какому-то особому поводу? - спросила Бетси. - Мне так хочется, чтобы сейчас не надо было разгадывать тайну! То есть я, конечно, люблю тайны, но иногда хочется немножко пожить спокойно. - Послушай, Бетси, ты что, не хочешь быть Тайноискателем? - спросила Дейзи. - Зачем тогда называться Тайноискателем, если не желаешь искать тайны и разгадывать их? - Да, я все это понимаю, - сказала Бетси. - Но неужели мы обязательно должны повсюду лазить и выискивать себе всякие задания и тайны? Можно же нам хоть разочек не мучиться! - По-твоему, лучше просто поиграть и повеселиться? - спросила Дейзи. - А что ж, для разнообразия очень даже неплохо было бы. Знаешь, Фатти, разгадывать тайны иногда ужасно трудно. - Ну что ж, я готов с вами согласиться, - лениво ответил Фатти. - Я вот |
|
|