"Энид Блайтон. Загадка пропавшего ручья " - читать интересную книгу автора

Дианой, и за Снабби. Диана обижена и разочарована тем, что ее отсылают на
все каникулы с мисс Перчинг в какую-то деревню, о которой она даже и не
слыхала, поэтому скорее всего она будет всё время дуться и ворчать. Со
Снабби вообще хлопот не оберешься - здесь ведь некому его приструнить и на
него прикрикнуть, как это иногда делал отец Роджера и Дианы. Похоже, эти
обязанности должны лечь на хрупкие плечи старенькой мисс Перчинг, но Снабби
не слишком склонен всерьез воспринимать женщин как воспитателей.
Пес Чудик - еще одна проблема, хотя проблема довольно забавная. Чудик
подчинялся только одному человеку, и этим человеком был Снабби. Пес с
возрастом так и не бросил свою щенячью привычку грызть разные вещи, прятать
их, или закапывать. Довольно часто на него находило какое-то шальное
настроение, и он начинал носиться вверх и вниз по лестнице, вбегать в
комнаты и тут же выбегать из них, при этом лая взахлеб и тем раздражая
каждого взрослого в радиусе нескольких миль. И все же он такой славный!
Роджер вспомнил маленького черного спаниеля с мягкой, шелковистой
шерстью, длинными висячими ушами, неизменно попадавшими в миску с едой, и
умилительными блестящими глазами. Везет же Снабби, что у него есть такая
собака! Роджер частенько крепко шлепал Чудика за его проделки, но никогда не
переставал любить его. И было приятно сознавать что все каникулы Чудик будет
с ними, пусть даже и со Снабби в придачу.
- Мы должны ждать мисс Перчинг на вокзале под часами. У нас осталась
еще одна минута, - сообщил Роджер. - Смотри, это не она?
Он не ошибся.
Торопливо шагая ей навстречу, ребята смогли хорошо рассмотреть старую
гувернантку их матери. Это была высокая сухопарая дама с седеющими волосами,
гладко зачесанными назад, под маленькую черную шляпку. Ее глаза за стеклами
очков остро поблескивали. Она приветливо улыбнулась, увидев спешащих к ней
детей.
- Роджер, Диана! Ну, наконец-то! Целый год не видела вас, но, похоже,
вы ничуть не изменились. Молодцы, пришли минута в минуту.
Старушка расцеловала Диану и серьезно пожала руку Роджеру.
- Ну что же, у нас до поезда еще есть немного времени. Что скажете
насчет мороженого? Или вы уже слишком большие и переросли свой детские
пристрастия?
Роджер и Диана сразу повеселели. Конечно, никому из них и в голову не
пришло сообщить, что они уже съели по две порции мороженого. Диана толкнула
брата локтем в бок и улыбнулась. Вот уж что мисс Перчинг бесспорно умеет
делать, так это обеспечивать их мороженым, лимонадом и другими вкусными
вещами. Об этом она никогда не забывает.
- Где бы нам поесть мороженого, не слишком удаляясь отсюда, -
огляделась мисс Перчинг.
- Сейчас посмотрим. Кажется, недалеко от вокзала есть маленькое кафе, -
сказал Роджер.
- Да, и там подают очень вкусное мороженое, - добавила Диана. - Роджер,
ты помнишь дорогу?
Роджер, конечно же, помнил и, не теряя времени, направился в то же
кафе, из которого они с сестрой вышли всего несколько минут назад. В глазах
мисс Перчинг мелькнули веселые искорки. Интересно, подумала она, сколько
порций мороженого эти двое уже успели проглотить, пока ее ждали?
На этот раз Роджер провел сестру и мисс Перчинг к другому столику. Ему