"Энид Блайтон. Тайна загадочных посланий " - читать интересную книгу автора

Гун вытащил адресную книгу и внимательно пролистал ее. Не найдя там
ничего интересного, он поднял телефонную трубку и попросил телефонистку
соединить его с почтмейстером.
- Говорит констебль Гун, - важно добавил он, и его немедленно
соединили. - Послушайте, почтмейстер... - начал полицейский. - Не могли бы
вы дать мне небольшую справку? Скажите, нет ли у нас в Питерсвуде дома -
может быть, совсем нового - под названием "Плющ"?
- "Плющ"? - переспросил почтмейстер. - Дайте подумать... "Плющ"... Нет,
такого нет, мистер Гун. Впрочем, есть "Тополя", и, может быть...
- "Тополя" меня не интересуют! - рявкнул Гун. - Еще мне нужен человек
по фамилии Смит, который...
- Смит? О, я могу дать вам адреса по меньшей мере пятнадцати
питерсвудских Смитов. Хотите получить их прямо сейчас?
- Нет, не хочу, - в отчаянии ответил мистер Гун и бросил трубку.
Он снова уставился на три записки без подписи и обратного адреса,
разложенные на столе. Кто их послал? Есть ли во всем этом какой-то смысл или
же это просто дурацкая шутка?
Шутка? Но кто осмелится шутить с ним, мистером Гуном, полномочным
представителем Закона в Питерсвуде? Тут в мозгу мистера Гуна забрезжило
подозрение, и перед его мысленным взором возникла ухмыляющаяся мальчишеская
физиономия.
- Ставлю сто против одного - это Фредерик Троттевилл! - вслух произнес
он, - У них вроде сейчас каникулы - значит, он дома. Несносный мальчишка!
Думает, что очень остроумно - подбрасывать мне бессмысленные записочки, чтоб
заманить меня фальшивой приманкой на несуществующий след. Надеется, что я
все брошу и кинусь разыскивать дом под названием "Плющ". Как бы не так!
Гун взялся за работу, но сегодня рапорты у него шли на редкость
медленно. Ему не давала работать навязчивая мысль о странных письмах и
Фредерике Троттевилле. Гун с трудом добрался до середины второго рапорта,
когда, как всегда запыхавшись, в кабинет вошла миссис Хикс.
- Мистер Гун, сэр, еще одна записка! - сообщила она, пыхтя как паровоз,
и положила на письменный стол квадратный конверт.
Гун осмотрел его со всех сторон. Ну да, опять те же два слова: "Мистеру
гуну", и фамилия опять с маленькой буквы... Без сомнения, это послание от
того же самого автора!
- Где вы его нашли? - спросил мистер Гун, аккуратно вскрывая конверт.
- Ну, я хотела вывесить проветриться кухонное полотенце - я вам уже
говорила, что оно все в дырах. Так вот, засунула я руку в пакет с прищепками
и чувствую - что-то странное, достаю, а там письмо, вот я и...
- Рядом никого не было? - перебил ее мистер Гун.
- Вроде никого. Нынче утром к нам вообще никто не заходил, разве что
рассыльный от мясника, отбивные приносил, - сообщила миссис Хикс.
- РАССЫЛЬНЫЙ ОТ МЯСНИКА?! - Мистер Гун так подскочил, что миссис Хикс
даже отпрянула. - Ага! Теперь-то мне все ясно! Мальчик-рассыльный! Видели вы
этого мальчика?
- Нет, сэр, - встревоженно отозвалась миссис Хикс. - Я была наверху,
прибирала вашу постель, и просто крикнула ему, чтобы он оставил отбивные на
столе. Думаю, так он и сделал, потому как я нашла их там, когда спустилась,
а он уже ушел, и еще насвистывал по дороге, и...
- Достаточно, миссис Хикс. Теперь я знаю все, что мне нужно. - Голос