"Энид Блайтон. Тайна подземного королевства ("Четверо друзей и попугай Кики") " - читать интересную книгу автора

После этого попугай сунул голову под крыло. Еще некоторое время оттуда
доносился невнятный шепот. И хотя Стивен, напрягая слух, пытался разобрать
отдельные слова, ничего больше понять не смог. Ну что за птица. Вот бы и ему
такую.
Обед был таким же обильным и вкусным, как ужин и завтрак. Ребята
уплетали за обе щеки. Миссис Эванс радовалась аппетиту гостей и постоянно
заставляла их съесть еще чего-нибудь.
- У нас полдников - то не бывает, - повторяла она поминутно. - И до
шести часов еды не будет. Так что ешьте, гости дорогие, досыта, стало быть.
- Блестянка, Пуглянка, - неожиданно заявил Кики. дина сдавленно
вскрикнула. И действительно, из рукава рубашки Филиппа показалась головка
веретениц. И тут же исчезла. Слава Богу, ее никто не успел заметить. Только
острый глаз Билла успел разглядеть ящерицу.
- Новый член семьи? - усмехаясь, осведомился он. - Очень мило. Ну что
ж - со Снежком, Кики и... Блестянкой, если не ошибаюсь, мы можем начинать
каникулы во всеоружии.

ПРИБЫТИЕ ОСЛОВ

На следующее утро ребята с нетерпением ожидали прибытия ослов. Событие
было столь волнующим и важным, что они не решались ни на минуту уйти со
двора.
Первой ослов углядела Люси и испустила такой пронзительный вопль, что
напугала всех до смерти. Ящерица молнией бросилась в карман к Филиппу,
Снежок совершил немыслимый прыжок, оттолкнувшись от земли сразу четырьмя
ногами, и даже Кики слегка вздрогнул от неожиданности. Ослы, ослы! Ослы
поднимались в гору.
Ребята, взволнованно переговариваясь, бросились навстречу животным,
степенно шествовавшим по крутой тропе. Ослы были маленькими и крепкими,
серого цвета, с большими глазами и длинными хвостами, которыми они
безостановочно отмахивались от мух. Их большие уши ритмично подергивались.
На одном из восьми ослов восседал Дэвид, пожилой мужчина, очень похожий
на Тревора. Только борода и волосы были у него более чистыми и ухоженными.
Глаза были такими же светло - голубыми, как у брата, только смотрели как-то
уж очень боязливо. Похоже, в жизни ему пришлось несладко. Он сконфуженно
улыбнулся ребятам.
- Можно нам прокатиться на пони? - нетерпеливо спросил Филипп. - Нам
уже не раз приходилось ездить верхом. Давай, Люси, садись!
Он слегка подсадил Люси, которая тут же оседлала одного из ослов. Дина
легко, как их любимый Снежок, без посторонней помощи взлетела на спину
другого, а затем ее примеру последовали и мальчики.
Ослы продолжали неторопливо карабкаться в гору. Они и не думали
ускорять темп, взбираясь по крутой тропе, в особенности теперь, когда на их
спины взгромоздились ребята. Снежок вприпрыжку скакал рядом с ослом Филиппа,
изредка ревниво бодая его в коленку.
Миссис Меннеринг и Билл стояли перед домом, наблюдая за прибытием
ребят.
- Вот и мы, - издалека возвестил Джек. - Целых восемь ослов на выбор.
Какой тебе больше нравится, тетя Элли?
Дэвид с улыбкой наблюдал, как экзаменовали и отбирали его ослов. Когда