"Стефани Блэйк. Живу тобой одной" - читать интересную книгу автора Келли продолжала строгать мыло. Хэм почувствовал, что сейчас
задохнется. Это, наверное, шутка! Но отец в жизни никогда не шутил. - Сколько вам платят в ресторане? - Десять долларов в неделю плюс кормежка. Девушка отложила нож и брусок мыла, обернулась к Нату, посмотрела ему прямо в глаза, закусив губу своими острыми зубками. Эта привычка ей не идет, подумал Хэм. Она становится похожа на зверька. - Пятьдесят долларов в месяц плюс жилье и еда, - быстро произнес Нат. - Да или нет? Берете работу? - Я согласна. - Но почему? - воскликнул ошарашенный Хэм. - Плата не намного выше, а работы гораздо больше, чем у официантки в ресторане. Девушка улыбнулась. - Это верно. Но для меня будет удовольствием содержать в порядке этот дом. Нат запустил пальцы в бороду. - Как так? - Очень просто. Мои самые ранние детские воспоминания о Найтсвилле связаны с этим домом. Такой большой, такой белый, на вершине холма, с высокими колоннами по обеим сторонам парадного входа, с окнами, блестевшими золотом в солнечных лучах на закате... Каждый день, по дороге в школу и обратно, я думала: а что, если подойти и постучать в дверь? Нат, очень довольный, громко рассмеялся, хлопнул себя по бедрам. - И вы, наверное, думали, что отсюда выскочит людоед, затащит вас внутрь и съест. пленницей. Вашей горничной, вашей служанкой. Она грациозно взмахнула рукой, опустила голову и сделала изящный глубокий реверанс. Волосы закрыли ее лицо, словно занавес. - Ваши желания для меня закон, сир. Ее высокий, пронзительный смех в сочетании с хриплым хохотом Ната звучал странной какофонией в ушах Хэма. Человеку, не знающему отца, его поведение показалось бы фривольным. Девушка резко выпрямилась, откинула волосы с лица, словно занавески на окне, бросила озорной взгляд на Хэма. - Молодой человек, принесите мне передник. Надо приниматься за работу. Ответные слова вырвались у Хэма сами собой: - Слушаю, мэм. Они сидели за большим круглым кухонным столом, и пили кофе со сливками, которые Келли добыла из кувшинов с молоком. - Жирные, как масло. Она провела по краю кувшина указательным пальцем и облизала его маленьким розовым язычком. - Вы похожи на кошку, - заметил Нат. Она сощурила глаза так, что остались лишь узкие щелочки. - Я бы хотела быть кошкой. Нат взглянул на темнеющие окна. - Пора зажигать лампы. Она наблюдала за тем, как он подносит спичку к фитилю керосиновой лампы, висевшей на стене над столом. |
|
|