"Стефани Блэйк. Обжигающий огонь страсти " - читать интересную книгу автора А эти необычные животные... Прыгучие кенгуру, юркие опоссумы и
утконосы. Милые, забавные коалы, которые питались эвкалиптовыми листьями и спали, вцепившись в ветки когтями лап, и странные желтоватые собаки. Собаки динго. Когда Аделаида вместе с семьей сошла в Сиднее на берег, ей вдруг почудилось, что она перенеслась в те времена, когда мир был значительно моложе. Ее мать Джоанна выразила это ощущение по-своему: - Мне чудится, что мы высадились на луне. Ночь была чрезвычайно тихая. Тишина такая удручающая, что всем казалось, будто они погребены заживо. Когда Аделаида в очередной раз испытывала это чувство, она выбегала на крыльцо и поднимала глаза к небу. В южных небесах сверкало такое множество ослепительных звезд, что казалось, будь она чуточку повыше, оборвала бы их, как плоды с дерева. Но это была и таинственная земля. На севере, западе и юге возвышались Голубые горы с их непроходимыми ущельями, пропастями и густыми лесами. Горы казались такими же величественными и чуждыми людям, как и Олимп, населенный греческими богами. И совершенно неотразимой становилась их красота в час заката, когда солнце украшало горы своей сверкающей золотой короной. Горы и леса были непроходимыми, поэтому центральная часть континента оставалась неразгаданной тайной. Многие каторжники пробовали бежать туда, и никто никогда их больше не видел. Аделаида приподнялась и осмотрелась. На востоке простирались скошенные луга, принадлежавшие Блэндингсам. Дом, амбар и другие строения, видневшиеся вдалеке, казались игрушечными, это был остров в море волнующейся пшеницы. молодого тела, всем своим существом ощущая, как бьется в груди сердце, как пульсирует в жилах кровь. Она вся трепетала под ласковым ветерком. Никогда еще не чувствовала она себя такой бодрой, такой полной жизни. "Может, это потому, что у меня начались месячные", - подумала Аделаида. - Отныне ты женщина, - наставительно проговорила мать, когда дочь заплакала. - Тебе следует радоваться, а не распускать нюни. - Джоанна открыла дочери и другие женские тайны. Аделаида выслушала мать, и ее огромные зеленые глаза округлились; она онемела от удивления и острого чувства унижения. - У тебя есть какие-нибудь вопросы? - спросила Джоанна. Аделаида молча покачала головой. Как только мать отпустила ее, она побежала через поля к ферме Блэндингсов, чтобы повидаться со своей лучшей подругой Дорис. - Пошли быстрее. Я хочу порассказать тебе кое-что. Девушки уединились подальше от дома, в тени эвкалипта. - Присядь, Дора, - сказала запыхавшаяся Аделаида. - Боюсь, для тебя это будет огромным потрясением. - О, Адди, почему ты так любишь все усложнять? - У тебя есть хоть какое-нибудь представление о том, как рождаются дети? Дорис, веселая девушка с вздернутым носиком, веснушками и короткими каштановыми волосами (она была на год старше подруги), громко рассмеялась: - Так вот она, твоя великая и удивительная тайна! Мама рассказала мне обо всем этом год назад. |
|
|