"Вильям Блейк. Стихотворения (пер.Маршак)" - читать интересную книгу автораВильям Блейк.
Стихотворения (пер.Маршак) Перевод С.Я. Маршака Собрание сочинений С.Я. Маршака в восьми томах. Т. 3. М., "Художественная литература", 1969. OCR Бычков М.Н. ИЗ КНИГИ "ПОЭТИЧЕСКИЕ НАБРОСКИ" ПЕСНЯ В полях порхая и кружась, Как был я счастлив в блеске дня, Пока любви прекрасный князь Не кинул взора на меня. Мне в кудри лилии он вплел, Украсил розами чело, Где столько тайных нег цвело. Восторг мой Феб воспламенил И, упоенный, стал я петь... А он меж тем меня пленил, Раскинув шелковую сеть. Мой князь со мной играет зло. Когда пою я перед ним, Он расправляет мне крыло И рабством тешится моим. КОРОЛЬ ГВИН Внемлите песне, короли! Когда норвежец Гвин Народов северной земли Был грозный властелин, В его владеньях нищету Обкрадывала знать. Овцу последнюю - и ту Старалась отобрать. |
|
|