"Джайлс Блант. Сезон мошкары" - читать интересную книгу автора

пытаясь различить угрожающие признаки - грубые выкрики или возмущенный
ропот, за которыми неизбежно следует скрип отодвигаемого стула. Если не
считать метателя бутылки, вечер казался тихим. За исключением этого метателя
и еще девушки.
Блэйн вглядывался в дальний угол, что возле музыкального автомата. Там
сияли рыжие блики. Копна рыжих кудряшек, которой она потряхивала, ходя
взад-вперед, с каждым поворотом головы отбрасывала рыжий отсвет. Девушка
была в синих джинсах и в такой же куртке - джинсы хорошие, дорогие, а
курточка укороченная до талии, - одежда очень приличная, но выглядит так,
словно в ней спали. Зачем она присаживается к столикам? За последние полтора
часа она уже третий стол сменила. За этим сидела компания - двое мужчин,
почтовых служащих, и две женщины. Они что-то праздновали, никак не желая
прекратить веселье, и было ясно, что появление девушки в джинсах за их
столиком женщинам показалось неуместным. Кавалеры их, напротив, не
возражали.
- Три "синих", один "кримор", одну водку с тоником!
Блэйн выгреб изо льда четыре бутылки и поставил их на поднос Дарлы.
- Чем там эта рыженькая занимается, Дарла? Что она пьет?
- Да ничего, по-моему. Те, что за последним столиком, угостили ее из
своей кружки, так она даже и стакана не допила.
Блэйн отмерил Дарле порцию водки, и она долила туда тоника из сифона.
- Она что, пьяная? Чего она прыгает с места на место?
- Вот уж не знаю! Может, у нее дела какие... - Дарла вскинула на плечо
поднос и прошествовала в "обезьянник", как она это называла.
- Эй, шеф!
Блэйн приблизился к троице возле бара. Парень по имени Реджис был ему
знаком по школе, в бар он наведывался не часто - раза два в год. Его
приятелей в бейсбольных кепках Блэйн видел впервые. Характер обращения к
нему ничего хорошего не сулил.
- Привет, Блэйн, - сказал Реджис. - Объясни-ка наконец, что у тебя с
рожей такое приключилось?
- Ага, - поддакнул его приятель в бейсболке, - чистый китаец, право!
- В воскресенье на байдарке ходил, так мошкара словно взбесилась.
- Что они, размером с собаку, что ли? Ты весь распух, на борца сумо
похож.
Уже неделю его дразнили китайцем. Мошкара в это время года всегда житья
не дает, но на этот раз она словно с цепи сорвалась - Блэйн такого не видел:
она курилась черными тучами. Блэйн принял все обычные меры, побрызгался
лосьоном от насекомых, надел шляпу, заправил брюки в носки, но мошкара
висела в воздухе такой плотной массой, что с каждым вдохом лезла в рот. Эти
усердные кормилицы своего потомства словно воспылали страстью к Блэйну,
испещрив все его лицо укусами. К утру понедельника глаза у него заплыли так,
что было трудно их открыть.
Он пробил в кассе три "молсона". Обернувшись опять, увидел возле себя
рыженькую.
- Привет, - сказала она, вскарабкиваясь на табурет.
- Чего изволите?
- Просто воды, если можно. Не люблю я пиво.
Блэйн налил стакан воды со льдом и подложил под него салфетку.
- Вы такой большой...