"Сара Блейн. Как женить маркиза " - читать интересную книгу автора

в добром здравии, - нет, этому он радовался вместе со всеми. Вир в свои
тридцать лет вовсе не торопился наследовать герцогский титул и уж тем более
не желал деду смерти. Хотя, как о том не уставали твердить сестры Вира, он
всегда старался скрыть свои чувства за маской светского равнодушия и не
прилагал решительно никаких усилий к тому, чтобы Албемарл не оставил его
своими милостями, он очень высоко ценил своего деда-герцога.
Итак, отнюдь не потому маркиз пребывал в столь циничном настроении. И
не из-за трогательного зрелища, которое представляли собой его сестры и их
благородные супруги, наслаждающиеся семейным счастьем. Никто не радовался
больше Вира, когда его старшая сестра Эльфрида наконец подарила своему
дорогому Шилдсу сына и наследника, - это событие открылось ей в видении,
задолго до того, как они поженились, - или когда она через год после этого
радостного события родила еще одного мальчика. Младшая сестра Вира, Вайолет,
не желая отставать, также произвела на свет сына, который должен был
продолжить дело отца - ведь отец его, прежде чем стать графом Блэкторном,
был капитаном Тревором Дэйном, служил в королевском военном флоте и
прославился в бесчисленных морских сражениях. А теперь Вайолет родила еще и
девочку, которая уже в трехмесячном возрасте обещала стать такой же
красавицей, как ее мать.
Вир, высоко ценивший своих зятьев, не мог не радоваться их семейному
счастью. Но, будучи Виром, он не мог не сознавать, какая бездна отделяет их
жизнь от его жизни, которую никак нельзя было назвать примерной. Более того,
он знал, что и Албемарл понимает это. Вот чего он не знал - так это
насколько полно старый герцог осведомлен о последнем падении своего
наследника в бездну порока.
Вот черт! Похоже, такая у него судьба - все время навлекать на себя
неудовольствие деда. Вир вовсе этим не гордился. Напротив, своим циничным
умом он прекрасно понимал, что не сумел стать достойным отца, Джеймса
Рошеля, который должен был быть для него примером. Хуже того, он знал, что
его мать, нежная, мягкосердечная женщина, была бы страшно разочарована,
узнай она, как живет сын. Может быть, если бы некая таинственная тень не
осеняла обстоятельства трагической гибели покойных маркиза и маркизы де Вир,
Гидеон сумел бы найти в себе силы противостоять темным порывам, толкавшим
его к бесшабашным и безответственным поступкам. Может быть, если бы червь
сомнения не точил его душу, он не стал бы искать успокоения в пучине
всевозможных пороков.
Может быть, подумал он насмешливо. А может, это ничего не изменило бы.
Слишком реалистично он смотрел на вещи, чтобы обманываться: нет, он все же
получает некое извращенное удовольствие оттого, что в семье считается
паршивой овцой. Он имел репутацию в высшей степени опасного человека и знал,
как никто другой, что дурная слава была им заслужена. Более того, он мог
представить, как низко способен еще пасть.
Он давно уже понял, что невоздержанный образ жизни до добра не доведет,
но испытывал при этом нездоровое любопытство: ему было интересно, как далеко
заведет его болезненная страсть к темным сторонам жизни, прежде чем он падет
жертвой этой своей страсти, так как к иному концу его нынешняя жизнь
привести не могла.
Но какое это имело значение? Была только одна цель, достичь которой
было необходимо, в остальном же его существование не имело ни цены, ни цели.
Если Гидеон Рошель падет жертвой собственной невоздержанности, то его дядя,