"Карен Бликсен. Пир Бабетты " - читать интересную книгу автора

собственное существование соответственно уходит за горизонт. Десять тысяч
франков, обогатившие Бабетту, как обездолили они дом, в котором та служила!
Одна за другой давние, забытые трудности и заботы стали выглядывать из всех
кухонных углов и уставились на сестер. Поздравления замерли на губах двух
благочестивых женщин, которые устыдились своей немоты. На другой день они с
улыбкой сообщали новость своим друзьям, но им было приятно видеть, как
темнеют при этом известии лица отцовских учеников. Упрекнуть Бабетту по
справедливости было не в чем, все прихожане понимали: птица возвращается в
родное гнездо, а человек в страну, где он родился. Но разве не сознает эта
добрая и верная служанка, что после ее отъезда из Берлевога многим неимущим
старикам вновь, как прежде, придется бедствовать? Их дорогие маленькие
Сестрицы уже не смогут уделять столько времени больным и страждущим. Нет,
что правда, то правда!
Лотерея-орудие дьявола.
А тем временем через разные конторы в Христиании и Берлевоге деньги
дошли до места назначения. Хозяйки помогли Бабетте их пересчитать и дали ей
красивую старинную шкатулку, где она могла бы их хранить. Сестрам впервые
довелось подержать в руках эти роковые купюры и узнать, как они выглядят.
Мартина и Филиппа не решались спросить Бабетту, какого числа она уедет.
Может, все-таки есть надежда, что она останется у них до пятнадцатого
декабря?
Сестры никогда не могли взять в толк, насколько внимательно
вслушивается служанка в их разговоры и понимает ли, о чем они говорят между
собой. Поэтому они очень удивились, когда однажды сентябрьским вечером
Бабетта вошла в гостиную с таким смиренным видом, какого они за ней прежде
не замечали, и попросила их оказать ей услугу. Она просит, сказала Бабетта,
чтобы ей разрешили приготовить праздничный обед ко дню рождения пробста.
Сестры не собирались устраивать обед: скромный ужин да чашечка кофе -
вот самое роскошное угощение, какое они когда-либо предлагали гостям. Но в
темных глазах Бабетты была такая страстная, почти собачья мольба, что сестры
быстро уступили ее желанию. Лицо Бабетты просветлело.
Но она еще не высказала всего, что было у нее на сердце. Она хотела бы,
сказала она, один-единственный раз приготовить французский обед, настоящий
французский обед. Мартина и Филиппа переглянулись. Им не очень понравилась
эта мысль, они не знали, к чему это может привести. Но сама необычность
просьбы обезоружила их. У них не нашлось доводов, чтобы отвергнуть
предложение служанки приготовить настоящий французский обед.
Бабетта испустила долгий счастливый вздох, но все еще не уходила. У нее
есть еще одна просьба, сказала она. Она просит своих хозяек позволить ей
самой оплатить этот французский обед.
- Нет, Бабетта! - воскликнули обе сестры. Как ей могла прийти в голову
такая мысль? Неужели она могла подумать, что они позволят истратить ее
драгоценные деньги на еду и питье и вообще на их нужды? - Нет, Бабетта, ни в
коем случае!
Бабетта сделала шаг вперед. Было в этом движении что-то грозное, словно
вздыбилась вдруг морская волна. Уж не так ли когда-то в далеком 1871 году
вышла она вперед, чтобы водрузить на баррикаду красный флаг? А теперь она
заговорила на своем диковинном норвежском языке, но с истинно французским
красноречием, и слова ее зазвучали как песня:
- Сударыни! Разве за все эти четырнадцать лет я хоть раз обратилась к