"Николас Блинкоу. Наркосвященник " - читать интересную книгу автораслучая с газовой гранатой, оказался под опекой доктора Алави, тебе нравится
бродить по ночам, - перечислял Тони, загибая свои толстые коротенькие пальцы. Что-то еще... - Ах да, ты же у нас священник. Как это все вяжется? - Ни за что не догадаешься. Дэвид выждал какое-то время, сознавая, что слишком многого хочет от Тони. Он сам только-только все осознал. И он принялся рассказывать об упрямой двенадцатилетней девчонке, из-за которой его чуть не арестовали, тогда, давным-давно. - Это была София? - не мог поверить Тони, хотя понимал, что все сходится. София как раз в тот день была в Лондоне. Вся их семья остановилась тогда в отеле "Бэйсуотер", и племянница еще удивлялась, почему это дядя Тони так неожиданно решил уехать из страны. - Что-то непохоже на Софию. Она никогда не была религиозна, даже в детстве. - А в тот день была. И даже неистовствовала, как какая-нибудь обезумевшая Жанна д'Арк. Они протискивались меж двух стоящих автобусов, тесновато, зато никаких туристов. Вдруг Тони остановился, но Дэвид не мог понять, в чем дело, так как тот загораживал собой все на свете. И место для остановки было неподходящим. Полуденное солнце отражалось от блестящей обшивки автобусов и накладывалось на тепло двигателей и пары бензина. В конце концов Дэвид разглядел зеленые, цвета хаки полувоенные машины. - Что такое? - Подожди, что-то случилось, - насторожился Тони. Он знаком велел Дэвиду поворачивать назад. Они выбрались тем же путем между автобусами и обошли площадь дальней стороной позади проволочного ограждения, отделявшего которая выстроилась перед приземистым каменным домом. - Это что? - Не видишь? Перевозят заключенного. Приземистое здание оказалось полицейским участком. Грузовики и джипы были в распоряжении полицейских. Дэвид все никак не мог увидеть преступника и уже собирался спросить у Тони, как вдруг до него дошло, что заключенный, должно быть, в среднем грузовике, окруженном усатыми молодчиками с автоматами. Они подошли к церкви Рождества, и Тони перешагнул низкую цепь, которой была окружена церковь. Дэвид задержался, остановившись на стоянке и наблюдая, как себя поведет заключенный. Если он заслуживал такой охраны, то, должно быть, являлся врагом палестинского народа номер один, никак не меньше. На окнах грузовика были решетки, и за ними Дэвид разглядел силуэт лысого толстоватого мужчины. Полицейский постучал по стенке грузовика, и заключенный обернулся. Осунувшееся лицо его выражало полную беспомощность. Тони уже почти прошел всю площадь, смешавшись с плотной толпой туристов, выстроившихся в очередь на вход в церковь. Он оглянулся, увидел Дэвида и свистнул ему. Подбоченившись, он всем своим видом словно говорил: "Тащи сюда свою задницу". Дэвид перешагнул через цепь и встал в очередь. - Что натворил этот парень? - спросил он. - Что натворил? Да то же, что и мы собираемся. - Он тоже хотел вступить в сделку с израильтянами? |
|
|