"Павел Блинников. Сказочка дедушки Абдулы " - читать интересную книгу автораэтой эпохе.
И Блэк подняв свою рюмку, так посмотрел на Эвана, что тот как-то машинально поднял свою, и выпил. Блэк тоже выпил, и тут же налил по второй. - Так вы и вправду мой дед? - спросил Эван. - Но родители отца и матери давно умерли. - Я же сказал, что являюсь твоим дедом в некотором роде. Я если точнее выразиться твой опекун. - Извините, но я не понимаю, о чем вы говорите. - Да это и неважно. - беззаботно сказал Блэк, и поднял свою рюмку. Эван так же машинально поднял свою, и они выпили. - Ладно, я скажу тебе так: я, то чего никогда не было, не будет и не может быть, но, несмотря ни на что есть. - Простите, я по-прежнему не понимаю. - Да хватит уже просить у меня прощения. Во-первых, это бесполезно, потому что прощать я не умею. А во-вторых, это как-то не сочетается с твоим новым имиджем. - С моим имиджем? - Ну да, разве может просить прощения темный властелин? Короче привыкай к тому, что ты больше никогда не будешь ни перед кем извиняться. Эвану разговор казался все страннее, и страннее. Незнакомец говорил какими-то загадками, и портил и так не самый веселый день рождения. - Это конечно все очень интересно, но я хотел бы провести вечер в одиночестве. - сказал Эван, а сам подумал что от алкоголя у него взыграла храбрость. Будь он трезв, то никогда не позволили бы себе так грубить старику. Но у старика, заявление Эвана вызвало только неудержимый порыв не видел, что кое-где на окнах пробежали маленькие трещинки. К ним подошла официантка и с кислой миной осведомилась. - А нельзя ли потише? У нас, между прочим, есть еще посетители, и вы им мешаете. Мистер Блэк прекратил смеяться мгновенно. Вот этот старик, громко смеющийся над Эваном спокойно сидит на диванчике, и вдруг он вскакивает, и его страшные немигающие глаза буравят глаза официантки. Он встал напротив нее, и его лицо оказалось всего в нескольких дюймах он ее лица. - Слушай ты паршивая страшная сука. - сказал Блэк, при этом он почти не открывал рта, так что его голос стал походить на рычание. - Ты сейчас заткнешь свою грязную пасть, и пойдешь на кухню готовить мне еду. А если ты этого не сделаешь, я тебя убью. И не просто убью, а сотру твою поганую суть из этого замысла. Ты поняла меня тварь? - Д-да. - только и смогла выдавить официантка, и ее тут же как ветром сдуло. - Вот теперь уже она будет заикой до конца своей никчемной жизни. - весело сказал Блэк Эвану снова садясь за столик. - А это было необходимо? - спросил Эван. - В том-то и дело что нет. Кстати свыкнись с мыслью, что когда ты выйдешь из этого кафе, ты больше никогда не будешь делать то, что необходимо, а только то что тебе хочется. - Ваши намеки мне непонятны. И я по-прежнему прошу вас оставить меня одного. - Поверь мне парень, за этим столиком ты находишься в одиночестве. |
|
|