"Джеймс Блиш. Век лета" - читать интересную книгу автора

верну его на то же место, откуда мы начали, и когда все закончится, он не
заметит разрыва во времени.
- Тогда, как я понимаю, это проекция сознания, а не гипноз.
- Совершенно верно. Однако не делай торопливых выводов. Ты в любом
случае бессилен, но если ты сделаешь хоть малейшую попытку воспользоваться
своим нынешним положением, я мгновенно окажусь в мозгу рядом с тобой - а
затем уделю немалую часть своего внимания, чтобы сделать твою жизнь более
несчастной, чем когда-либо раньше.
Мартелс сильно сомневался, что Квант сможет превзойти несчастья
детства в Донкастере, но его куда больше заинтересовало, что утверждение
Кванта и его угроза противоречили друг другу. Однако он промолчал.
Блуждания захваченного туземца уже оставили больше следов в пыли, чем
предшествующие посетители за все бессчетные десятилетия, и Мартелс
торопливо включал их вместе с ростом и длиной шага туземца в размерную
рамку своей мысленной схемы. Казалось совершенно очевидным, что Квант и
понятия не имеет, как много новой информации он дает Мартелсу своим
довольно хвастливым представлением.
- Ну, - сказал Мартелс, - это не отличается от воздействия гипноза,
хорошо известного в мое время, разве что тут отсутствовала предварительная
подготовка. Я мог бы подумать, что ты все еще, так сказать, проживаешь
здесь, а "проекция" состоит лишь в использовании какой-то микроволновой
передачи направленного действия для подавления собственных мозговых волн
этого бедняги.
- Такое, конечно, вполне возможно, но примитивно и разрушительно, -
сказал туземец. - Сейчас я продемонстрирую тебе разницу.
Квант вернул туземца точно в первоначальное положение. И без малейшей
подготовки или перехода Мартелс понял, что смотрит на мозговую оболочку
снаружи.
Как он и подозревал, она оказалась прозрачной, и находящийся внутри
нее мозг не превышал по размеру мозг дельфина, но Мартелс много месяцев
готовился к тому, чтобы не терять ни секунды на разглядывание того, что
перед ним предстанет. Сохраняя свое новое тело недвижным, а лицо
безучастным, как будто в потрясении, он начал переводить взгляд, ища
трубку, или несколько трубок, которые должны были идти к питающему насосу.
Вот она: одна трубка, выглядевшая очень прочной. Ну что ж, это он тоже
ожидал.
Отпрыгнув на один шаг назад и на три шага вправо, он схватил с пола
металлический предмет, похожий на дубинку, который он давно приглядел, и
метнул его прямо в то место, где трубка соединялась с оболочкой.
Мускулы жителя джунглей, верный глаз и прекрасная реакция охотника
сработали гораздо точнее и быстрее, чем мог ожидать Квант. Тяжелый снаряд
ничего не повредил, но при ударе в сознании Мартелса вспыхнул отголосок
боли.
Два прыжка по направлению ко входу, резкий наклон к полу и один
прыжок обратно к оболочке. Высоко замахиваясь новым, еще более тяжелым
предметом, он почувствовал, как Квант отчаянно пытается выдернуть его
сознание обратно, но новое орудие - некогда бывшее то ли поручнем
автобуса, то ли шатуном, то ли конечностью какой-то статуи, кто знает -
уже опустилось со всей силой, которую Мартелсу удалось извлечь из рук и
спины Тлама. Оно ударило по верхней части мозговой оболочки с треском,