"Джеймс Блиш. Сердце звездного мира" - читать интересную книгу автора

глубины. Белый свет с зеленым оттенком, не похожий ни на отблески
марсианских пустынь, ни на искусственное освещение. Яркость его постепенно
усиливалась, вызывая у астронавтов смутное, необъяснимое беспокойство...
К своему удивлению Джек ощутил легкое потрескивание с наружной
стороны скафандра. Взгляда на приборчик, укрепленный на шлеме, оказалось
достаточно. Давление уже превышало девять фунтов на квадратный дюйм и
продолжало расти.
- Смогли бы мы здесь дышать? - пробормотал Джек.
- Сомнительно, мой друг, - мгновенно отреагировал Лэнджер, -
атмосфера внизу более чем на девяносто девять процентов состоит из чистого
ксенона. Остальное - азот, причем в виде свободных радикалов. Вопрос
остается открытым - предпочтете вы умереть от удушья или от отравления, -
в голосе профессора прозвучал смешок. - Там не помогут никакие респираторы
- эти азотистые соединения не пощадят ни кожу, ни даже ткань
комбинезона... Поздравляю! Вот мы и приехали.
Ничего не случилось, и почва под ногами не разверзлась. Несильный
толчок, и подошвы ботинок Джека коснулись дна шахты. Но времени оглядеться
у него не было. Лэнджер, как всегда, не был склонен к колебаниям. Он
быстро махнул Джеку рукой и решительно двинулся навстречу манящему
бело-зеленому свету.
Их глазам открылась поразительная картина. Покинув шахту, они
очутились в двух шагах от края бездны, у подножия скалы, чьи стены уходили
вдаль, образуя гигантскую полость без конца и края. Свет довлел здесь надо
всем. То тут, то там в пространстве были разбросаны его сгустки, чем-то
напоминающие облака тумана. В центре каждого сгустка покачивалось тело
правильной геометрической формы. Джек узнал куб, гексагональную призму,
потом... название еще одного многогранника он никак не мог вспомнить, а
другого - просто не знал. Каковы их размеры? Оценку затрудняли причудливые
переплетения светотеней, их игра скрадывала расстояния. Тонкая паутина
вызывающе ярких лучей цвета рубина, топаза, сапфира соединяла картину
воедино. Джек недоумевал и никак не мог разобраться в своих ощущениях.
Светящиеся линии казались явно ярче фосфоресцирующих облаков, но, странным
образом не вносили вклада в общую освещенность. Одни линии выглядели
неизменными, другие пульсировали - почти на пороге восприятия
человеческого глаза.
- Не позволяйте им себя дурачить, Джек, - донесся из наушников голос
Лэнджера. - Перед вами отличная абстрактная живопись, хотя нетрудно
докопаться и до сути явления. Наши технологи смогут воспроизвести подобную
картину лет через сто, или даже раньше. Правда, для нас такие мысли не
слишком утешительны.
- Со мной полный порядок, - ответил Джек без излишней уверенности. -
Но я озадачен, не скрою. Что это все значит?
- Попробуем разобраться, - начал профессор. - Видимая часть спектра
наименее важна, хотя и довольно неприятна для глаз. Причина - в сильной
ионизации, которой подвергается азот, становящийся проводником
электрического тока.
Было непривычно слушать спокойную, неторопливую речь профессора
Лэнджера, особенно если принять во внимание мерцавшую перед глазами тайну,
волнующую и манящую.
- Как видите, внутри Фобоса нет ни кабелей, ни проводов, - продолжал