"Джеймс Блиш. Засеянные звезды" - читать интересную книгу автора - Все равно, нужно попробовать. Я, кажется, знаю, где вода. На склоне,
по которому мы поднимались, росла большая пиклоделия. Мы обошли ее как раз перед тем, когда Аласкон поранил бедро. Если я смогу вскрыть ее с помощью куска обсидиана... Маленькая ладонь крепко сжала его локоть. - Хонат, назад идти нельзя. А вдруг Демон, который убил Чарла, следит за нами? Он выходит на охоту как раз ночью... и эта местность нам совсем незнакома. - Я найду дорогу. Пойду на шум этого странного потока. А ты собери свежих листьев и попытайся устроить его поудобнее. Немного ослабь жгуты на повязке. Я скоро вернусь. Он ласково разжал пальцы Матилд, освободил свою руку. Потом, не колеблясь ни секунды, перебрался через валуны на вершине маленькой гряды и направился в сторону потока. Он передвигался на четвереньках. Но очень скоро он заблудился. Ночь была темная - хоть глаз выколи, беспросветная, и вскоре он обнаружил, что шум потока доносится словно бы со всех сторон, не давая ему определить направление. Память тоже подвела его. Каменная полка гряды, которая вела к пещере, вдруг резко повернула вправо, хотя он твердо помнил, что она вела прямо, минуя первую боковую ветвь, а потом поворачивала влево. Неужели он пропустил в темноте поворот и вошел в боковую, правую ветвь? Он осторожно протянул вперед руку, нащупывая путь. И в этот момент резкий порыв холодного ветра пронесся среди скал, и Хонат бессознательно переместил вес тела, ожидая движения опоры под ногами... Он тут же осознал ошибку и попытался остановиться, но рефлекс не так напрасно ловил руками пустой воздух, ища опору, и в следующий миг полетел вниз. Ледяной холод сковал тело, и лишь через секунду он понял, что оказался в воде. Очень холодной, бурно текущей, но все равно воде! Он едва подавил вопль. Ничего страшного. Просто он упал в поток воды и намок. Хонат почувствовал легкие прикосновения к бедрам и лодыжкам. Да это просто рыбы! Он не боится рыб - небольшие их стайки иногда водились в резервуарах бромеледов. Наклонив голову к воде и вволю напившись, он выбрался на каменистый берег, стараясь не стряхивать с шерсти драгоценную влагу. Назад он не шел, а летел. - Матилд, - хриплым голосом позвал он. - У нас теперь есть вода. - Скорее сюда. Аласкону стало хуже. Я так боюсь, Хонат... Роняя капли воды, Хонат ощупью пробрался в пещеру. - У нас нет никакой посуды... Аласкону придется лизать твой мех, если он захочет напиться. - Не знаю, сможет ли он подняться... Подняться Аласкон смог, хотя и с большим трудом. Даже то, что вода была холодная - совершенно новое ощущение для человека, привыкшего к теплой, как суп, воде древесных резервуаров - казалось, придавало ему сил. Он снова лег, сказав слабым, но вполне нормальным голосом: - Значит, это была все-таки вода. - Да, - подтвердил Хонат, - и в ней даже есть рыба. - Не трать силы, Аласкон, - упрекнула Матилд. - Тебе нужно отдыхать, а |
|
|