"Джеймс Блиш. Города в полете" - читать интересную книгу автора

увидеть взлета? Но, впрочем, - город не взлетит, пока не вернутся все
патрули.
Голоса приблизились, и Колли, лежащий подле Криса, тихо зарычал.
Мальчик, не осмеливаясь произнести ни слова, схватил пса за загривок и
слегка встряхнул. Келли замолк, но все мышцы его напряглись.
- Эй! Смотри-ка, кто тут!
Крис застыл неподвижно, как кролик, почуявший лису; но тут же раздался
другой голос.
- Проваливайте, ребята. Это мой дом. Ваши дела меня не касаются.
- Что? Ты не слышал, что к сегодняшнему полудню велено убраться из
долины? Даже у тебя на двери висит соответствующий плакат. Ты что, Джек,
читать не умеешь, а?
- Какой-то клочок бумаги мне не указ. Я тут живу, понял? Это мерзкая
халупа, но она моя, и я останусь тут. Все! Можете валить.
- Ну что ж, не знаю, все ли это, Джек. Есть закон, который гласит, что
ты должен быть эвакуирован. Н а м твоя лачуга не нужна, но таков закон,
понял?
- А еще есть закон, что я имею право на свою собственность.
С насыпи вмешался новый голос, раздавшийся меньше чем в пятнадцати
футах от того места, где притаились Крис и Келли.
- Что там за проблема, Барни?
- Скваттер. Не хочет уходить. Говорит, что он владелец этот дома.
- Курам на смех. Пусть покажет бумаги на владение.
- А, к чему такая канитель? У нас нет времени. В е р б у й т е его и
пошли.
- В ы н е и м е е т е п р а в а!
Послышался звук увесистого удара и удивленные голоса.
- Ах, не хочешь по-хорошему! Ну что ж, мистер...
Раздалось еще несколько ударов, затем звук чего-то бьющегося - стекла
или глиняной посуды, догадался Крис, а может быть и мебели. И прежде, чем
Крис успел что-либо сделать, Келли истошно залаял, вырвался, вылетел из
кустов и понесся через насыпь к месту схватки.
- Эй, смотри! Откуда взялась эта дворняга?
- Из тех кустов. Там еще кто-то есть. Рыжие волосы, я вижу. Ну ладно,
рыжий, вылезай, живо!
Крис медленно поднялся, готовый бежать или драться в зависимости от
ситуации. Келли на той стороне насыпи на мгновение перестал лаять, его
внимание разделилось между свалкой в лачуге и группой людей, уже обступивших
Криса.
- А ты крепыш, рыжий. Полагаю, ты тоже ничего не слышал про приказ об
эвакуации.
- Нет, не слышал. Я живу в Лэйкбранче, а сюда пришел только посмотреть.
- Лэйкбранч? - удивился старший, глядя на одного из своих обветренных
товарищей.
- Захолустный городишко, где-то там. Раньше был курортом. Сейчас там
никого, кроме браконьеров и побирушек.
- Прекрасно, - сказал старший, сдвигая назад свою желтую каску и
улыбаясь. - Полагаю, рыжий, тебя никто не хватится. Пошли.
- Что значит, пошли? - произнес Крис, сжимая кулаки. - Я должен быть
дома к пяти.