"Роберт Блох. Тень маньяка" - читать интересную книгу автора

Но люди не думали о погоде. Они читали кричащие заголовки в "Тайме" и
слушали утренние новости. Несмотря на летнее тепло, город охватил леденящий
озноб. Начали всплывать воспоминания.
Был душитель в Бостоне, хладнокровные убийцы в прерии, засевший для
кровавой охоты на башне стрелок в Техасе, безумный потрошитель в Фениксе,
убийца рабочих-мигрантов, заполнивший более двух дюжин неглубоких могил на
землях фермеров в Калифорнии. Где-то в районе бухты Сан-Франциско юный
палач-любитель превратил убийства в сафари, посылая письма с отчетами о
своих деяниях в газеты. Да и здесь, в ясном и теплом Лос-Анджелесе, люди еще
помнили семейство Мэнсона.
И вот сейчас, сегодня, на свободе разгуливали пять потенциальных убийц.
Их кровавый след вел от далекого каньона в самое сердце города.
Звонили телефоны, и женщины срывающимися голосами обменивались
вопросами. "Ты читала газету, ты слушала новости по телевизору, ты думаешь,
их опознают, ты думаешь, их поймают?" "Бедняжка Дороти Андерсон. Помнишь тех
медсестер в Чикаго? Я сегодня из дома не выхожу".
Высоко в небе сияло полуденное солнце, но Лос-Анджелес сидел дома,
вслушиваясь в последние новости.
Убийца старался не оставлять отпечатков. Он был в перчатках. Квартира
Андерсон и машина Гризволда не дали никаких следов, ничего не найдено и в
клинике, хотя там эксперты еще работают. До сих пор не определились
направления поисков, и никто не звони-!, чтобы дать полиции какую-нибудь
информацию.
- Только обычные звонки разных тронутых, - сказал лейтенант доктору
Виценте. - Почему они всегда звонят, док? Почему именно в такое время каждый
чокнутый в городе хватается за телефон - ложные признания, сообщения о
незнакомцах, прячущихся под кроватью, старые ведьмы, рассказывающие свои
сны?
- Вы затрагиваете нерв и получаете соответствующую реакцию, - объяснил
Виценте. - Реакция на насилие принимает различные формы... Люди
драматизируют свое чувство вины, персонифицируют свои страхи...
- Приберегите свою лекцию для женского колледжа, - сказал Барринджер.
Он потряс головой, протяжно зевнул. - Мне нужно поспать.
Доктор Виценте колебался:
- Пока вы не ушли, я хотел вам кое-что сказать.
- Я вас слушаю.
- Сегодня утром я связался с Сотеллом. В медицинском центре управления
по делам ветеранов есть история болезни Брюса Раймонда.
- Он был их пациентом?
- Нет, у них он не был. Но демобилизован по болезни и до увольнения из
армии находился под наблюдением психиатров. Это все, что они могли сообщить
мне по телефону, но сегодня во второй половине дня они подготовят для меня
выписку, - глаза доктора Виценте были задумчивыми. - Не знаю, что точно
будет в истории болезни, но одно уже ясно. Что бы ни было раньше с Брюсом
Раймондом, совершенно очевидно, что он не выздоровел полностью. Поэтому и
лег в клинику.
- В этом нет ничего нового, - сказал Барринджер. Глаза доктора Виценте
сузились:
- Но, зная это, вы все же позволили миссис Раймонд вернуться домой!
- С круглосуточной охраной.