"Валери Блок. Рождество наступает все раньше " - читать интересную книгу автора

- Хорошо, - она достала ежедневник.
- Нет, я имею в виду - сейчас. Билет у Элмы. Она показала ему костыли.
- Шифф, если ты можешь поехать в Феникс, то можешь и в Цинциннати. - У
него было худое лицо законченного эгоиста. Никки говорил, что Дриггс вставал
в метре от писсуара, руки в боки, и стрелял, как из ружья.
- Я не ездила в Феникс, и всю эту неделю я с утра до вечера работаю для
Фарло, - сказала она, указывая на свою стопку бумаг. - Мне очень жаль.
Он ушел злой. В дверь просунула голову Харриет Лазарус.
- Как дела?
- Он позвонил, - просияла Джастин. Она гордилась Барри.
- Поразительно. Я про самолет. Как нога?
- То есть он обещал, что позвонит, и позвонил.
- С ума сойти, - ухмыльнулась Харриет, кивая проходящим мимо младшим
сотрудникам.
Харриет и Джастин пришли в "Пэкер Брибис" в один и тот же день шесть
лет и три месяца назад. Харриет делала неплохие успехи, пока не просочился
слух, что у нее есть мужчина. К тому времени, как они обручились, Дриггс
утопил Харриет в бесконечном потоке мелкой писанины, где ее личный вклад
ограничивался выбором шрифта для объявления в "Джорнал" об эмиссии ценных
бумаг. Харриет говорила о Дриггсе с бессильной яростью. Сейчас она была в
свободном полете - от нее ждали, чтобы она нашла другую работу и перестала
занимать место. В "Пэкер Брибис" проигравших не терпели.
- Харриет, этот человек сказал, что позвонит в одиннадцать, и он
позвонил в одиннадцать, - настойчиво повторила Джастин. - Кажется, мне
придется выйти за него замуж.
- Сейчас приду, - сказала Харриет кому-то снаружи. Внутрь она
возвестила театральным шепотом: - Ты не обязана за него выходить.
- Но, может быть, я этого хочу.
- Это всего лишь телефонный звонок. Что с тобой такое? Ты принимаешь
какое-нибудь обезболивающее?
С тех пор как Харриет вышла замуж, разговаривать с ней было все равно
что махать рукой с той стороны улицы.
Илана Дуасно на крейсерской скорости пронеслась мимо в
бутылочно-зеленом костюме от "Эскада", оглушительно позвякивая золотыми
украшениями. Она завернула к Джастин в кабинет, чтобы осмотреть ее больную
ногу, рассказать, как однажды сломала коленную чашечку, обсудить свой ишиас,
своего физиотерапевта и утреннее падение акций "УорлдУайд" на нью-йоркской
бирже. Ее золотые волосы были забраны в аккуратный хвост, перевязанный
элегантным бантом цвета бутылочного стекла, и намертво залиты лаком. Она
была уже немолода, но вся такая золотистая, гладкая и ухоженная, что о
каком-то конкретном возрасте и речи быть не могло.
Как обычно, эти сплетни были только присказкой. Илане нужно было, чтобы
кто-то срочно составил ей трудовое соглашение.
- Ной лично просил, чтобы этим занялась ты, - гордо объявила Илана. Ной
Клерман, бывшая звезда тенниса и очаровательный мужчина, сейчас
контролировал несколько компаний. Илана, хоть и входила в Банковскую группу,
оставляла при себе все его дела и строго регулировала доступ к нему. - Я
знаю, что у тебя дел по горло, - верещала она, - но это не займет много
времени. Спасибо, ты ПРОСТО прелесть.
Она выскользнула в коридор, оставив за собой облако "Рив Гош". С Иланой