"Жорж Блон. Индийский океан ("Великий час океанов" #3) " - читать интересную книгу автора

армаду, они было повернули назад. Пушечный выстрел останавливает их. Опять
арабы.
- Откуда идете и что у вас на борту?
- С Коромандельского берега. Везем рис, масло, ткани.
- Сюда.
Захвачено шестьдесят арабов. Одного из них отправляют к радже со
следующим посланием: "Дон Васко требует справедливой компенсации за смерть
одного португальца, убитого во время предыдущего посещения, и за товары,
оставленные в Кожикоде". Проходит двое суток: "От обманщика не получено
никакого ответа. К нему отряжен новый посланец. Если до полуночи раджа не
даст ответа, мавры, захваченные в плен, будут казнены". Захват заложников
придуман не в наше время.
Срок истек, ответа не поступило. Пушечный выстрел возвещает о начале
казни. При свете фонарей вешают пятьдесят человек - их мучения не долги.
Ночью же трупы подняты на реи. Утром да Гама приказывает отрубить конечности
повешенных и выбросить изувеченные тела в море. Приливом останки выносит на
берег. Знай наших! Наутро новый обстрел. "Адмирал ввел три каравеллы в порт.
Их пушки открыли огонь по городу. Мы видели, как взрывались дома. Когда я
пишу эти строки, дворец раджи пылает".
Нет ничего отвратительнее, чем описание убийств, зверств и казней.
Остановимся здесь. Выгадал ли да Гама, применив силу? Да. Он оставляет шесть
каравелл в порту Кожикоде и движется на юг до Кочина, где раджа предлагает
ему союз. Союз окажется прочным и полезным. Кочин долго будет оставаться
главным опорным пунктом португальцев.
А Кожикоде? В Кожикоде, куда возвращается да Гама, делают вид, что
сдаются. Раджа присылает посла: "Я верну все, оплачу все. Хочу заключить
союз". А затем следуют два безуспешных нападения индо-арабского флота на
португальцев. В ответ жесточайшие репрессии, вражеский флот уничтожен. Вот
как описывается конец этой "великой" военной операции, проведенной в Индии:
"Со вчерашнего дня суда, оставленные врагами, качаются на волнах вокруг
наших каравелл. Адмирал, капитаны и я в окружении вооруженной охраны
отправляемся осматривать их. Суда покинуты, никого нет. Офицеры открывают
один из сундуков - в нем тончайший прозрачный китайский фарфор, невесомые
мягкие шелка. В другом сундуке золоченые кубки и сосуды. Третий набит
ювелирными изделиями - браслетами с бриллиантами, ожерельями. На носу, под
навесом, располагалась часовня. Перед ужасным идолом еще курились
благовония. Его тело отлито из золота, и на нем юбка из чеканного золота,
усыпанная камнями и жемчугом. Огромные глаза из изумрудов оживляют его
таинственное лицо, а на груди горит рубин размером в каштан".
Откуда и зачем такие богатства на корабле, идущем в бой? Скорее всего
португальцы хотят представить по возвращении на родину военной добычей те
богатства, которые получены не столь славным путем. Товары, награбленные на
"Мари", судне, прибывшем из Мекки и сожженном почти со всеми пассажирами,
стоили двадцать тысяч золотых дукатов. В Лиссабон каравеллы пришли с
громадной добычей и тридцатью тысячами центнеров пряностей. Цена на перец в
Европе упала вдвое.
Турки овладели Константинополем в 1453 году. И в тот же год, как бы для
восстановления исторической справедливости, в Альханре, близ Лиссабона,
родился Афонсу Албукерки - человек, которому было суждено покончить с
мусульманским могуществом в Индийском океане. Его имя должно было бы звучать