"Ли Бо. Поэзия (в переводах А.И.Гитовича)" - читать интересную книгу автора Отдыхать после знойного дня,
Стремительных птиц Улетела последняя стая. Гляжу я на горы, И горы глядят на меня, И долго глядим мы, Друг другу не надоедая. Глядя на гору Айвы Едва проснусь - И вижу я уже: Гора Айвы. И так - весь день-деньской, Немудрено, Что "кисло" на душе: Гора Айвы Всегда передо мной. Рано утром выезжаю из замка Боди Я покинул Боди Что стоит средь цветных облаков, Проплывем по реке мы До вечера тысячу ли. Не успел отзвучать еще Крик обезьян с берегов - А уж челн миновал Сотни гор, что темнели вдали. Ночью, причалив у скалы Нючжу, вспоминаю древнее У скалы Нючжу я оставил челн, Ночь блистает во всей красе. И любуюсь я лунным сиянием волн, Только нет генерала Се. |
|
|