"Ли Бо. Поэзия (в переводах А.И.Гитовича)" - читать интересную книгу автораI
Среди цветов поставил я Кувшин в тиши ночной И одиноко пью вино, И друга нет со мной. Но в собутыльники луну Позвал я в добрый час, И тень свою я пригласил - И трое стало нас. Но разве, - спрашиваю я, - Умеет пить луна? И тень, хотя всегда за мной Последует она? А тень с луной не разделить, И я в тиши ночной Согласен с ними пировать, Хоть до весны самой. Я начинаю петь - и в такт Колышется луна, Пляшу - и пляшет тень моя, Бесшумна и длинна. Нам было весело, пока Хмелели мы втроем. А захмелели - разошлись, Кто как - своим путем. И снова в жизни одному Мне предстоит брести До встречи - той, что между звезд, У Млечного Пути. II О, если б небеса, мой друг, Не возлюбили бы вино - Скажи: Созвездье Винных Звезд |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |