"Сергей Бадей. Программа обмена ("Лукоморье" #3) " - читать интересную книгу автораничтожного, разбудившего вас, но обстоятельства сложились так, что я
вынужден был это сделать, - зачастил скрипучим голосом дежурный препод, - на меня при исполнении моих обязанностей напали эти отродья Куктуна! Прошу вас, о великий, предпринять меры к наказанию этих недостойных. Мы с интересом рассматривали этого самого "великого". Мне он не показался слишком страшным. Гашага ас Турохт, в свою очередь, проморгавшись ото сна, с интересом уставился на нас. Котлан начал вдохновенно описывать наши злодеяния и свои героические действия по пресечению оных. Причем врал он от начала и до конца. Кучка местных аборигенов-студентов, в священном ужасе внимала ему, хотя некоторые и морщились от слишком явной лжи. Гашага, как мне показалось, его совершенно не слушал, но исправно кивал головой, поднимал изумленно брови и хмыкал в особо удавшихся местах. - И вот сии отроки, были свидетелями случившегося! - патетически произнес Котлан и грозно глянул на кучку отроков. Отроки испуганно закивали головами, и оттуда донеслось что-то, вроде "одобрямс". - Да, Горий был прав, сказав мне, что это тот еще подарок, - пробормотав это себе под нос Гашага, повернулся к дежурному преподавателю, грозно нахмурив брови: - Так ты смеешь говорить мне, что находишься при исполнении обязанностей? - вдруг грозно рявкнул он Котлану, - хорошо же несение своих обязанностей в спальном сарохе! Ничтожный! Ты вздумал обманывать меня? Как мог ты исполнять свои обязанности, если не знаешь, что в термине стало на пять благородно рожденных больше? Где ты был, когда достойный Кер ас Кер - Но этот сын Куктуна, посмел вызвать меня на поединок. Разве на запрещены подобные вызовы великим Хевлатом, да пребудет с ним благодать Шаршуда? - промямлил Котлан. - Да, - согласился Гашага, - но только на территории Академии. Так что, я надеюсь, ты пригласишь нас посмотреть, как ты будешь учить уму-разуму этого мальчишку. Кстати, я не успел сказать, что он маг вне уровней. Но ведь это тебя не остановит, правда? Котлан стремительно бледнел в процессе речи Гашаги. При последнем известии, ноги подвели несчастного, и он оперся об стену. Гашага, явно наслаждаясь моментом, подошел к нему и положил руку на плечо. - Не волнуйся! Пепел, что останется от тебя, будет собран шелковым веничком в золотой совочек. Конечно, похоронен ты будешь со всеми почестями, которых достоин преподаватель нашей академии, - доверительно сказал Гашага. - Но я не хочу! - вырвалось у Котлана. - Тогда тебе остается одно. Никогда не покидать пределы Академии и носить прозвище труса, - сухо сказал Гашага. - Лучше быть трусом, но живым, - проскулил Котлан. Гашага презрительно скривился и повернулся к нам: - Я предлагаю всем разойтись по своим комнатам и лечь спать! - громко сказал он. - А вас, молодые люди, я хочу видеть завтра, скажем, в час чайки, у себя в кабинете. Вместе с вашим куратором, Кер ас Кером, естественно. Гашага подошел к Тартаку, осмотрел рану, и, покачав головой, наложил на нее руку. Тартак благодарно засопел. Видимо рана все-таки доставляла ему |
|
|