"Сергей Бадей. Программа обмена ("Лукоморье" #3) " - читать интересную книгу автора

ничтожного, разбудившего вас, но обстоятельства сложились так, что я
вынужден был это сделать, - зачастил скрипучим голосом дежурный препод, - на
меня при исполнении моих обязанностей напали эти отродья Куктуна! Прошу вас,
о великий, предпринять меры к наказанию этих недостойных.
Мы с интересом рассматривали этого самого "великого". Мне он не
показался слишком страшным. Гашага ас Турохт, в свою очередь, проморгавшись
ото сна, с интересом уставился на нас.
Котлан начал вдохновенно описывать наши злодеяния и свои героические
действия по пресечению оных. Причем врал он от начала и до конца. Кучка
местных аборигенов-студентов, в священном ужасе внимала ему, хотя некоторые
и морщились от слишком явной лжи. Гашага, как мне показалось, его совершенно
не слушал, но исправно кивал головой, поднимал изумленно брови и хмыкал в
особо удавшихся местах.
- И вот сии отроки, были свидетелями случившегося! - патетически
произнес Котлан и грозно глянул на кучку отроков.
Отроки испуганно закивали головами, и оттуда донеслось что-то, вроде
"одобрямс".
- Да, Горий был прав, сказав мне, что это тот еще подарок, -
пробормотав это себе под нос Гашага, повернулся к дежурному преподавателю,
грозно нахмурив брови:
- Так ты смеешь говорить мне, что находишься при исполнении
обязанностей? - вдруг грозно рявкнул он Котлану, - хорошо же несение своих
обязанностей в спальном сарохе! Ничтожный! Ты вздумал обманывать меня? Как
мог ты исполнять свои обязанности, если не знаешь, что в термине стало на
пять благородно рожденных больше? Где ты был, когда достойный Кер ас Кер
вселял их?
- Но этот сын Куктуна, посмел вызвать меня на поединок. Разве на
запрещены подобные вызовы великим Хевлатом, да пребудет с ним благодать
Шаршуда? - промямлил Котлан.
- Да, - согласился Гашага, - но только на территории Академии. Так что,
я надеюсь, ты пригласишь нас посмотреть, как ты будешь учить уму-разуму
этого мальчишку. Кстати, я не успел сказать, что он маг вне уровней. Но ведь
это тебя не остановит, правда?
Котлан стремительно бледнел в процессе речи Гашаги. При последнем
известии, ноги подвели несчастного, и он оперся об стену.
Гашага, явно наслаждаясь моментом, подошел к нему и положил руку на
плечо.
- Не волнуйся! Пепел, что останется от тебя, будет собран шелковым
веничком в золотой совочек. Конечно, похоронен ты будешь со всеми почестями,
которых достоин преподаватель нашей академии, - доверительно сказал Гашага.
- Но я не хочу! - вырвалось у Котлана.
- Тогда тебе остается одно. Никогда не покидать пределы Академии и
носить прозвище труса, - сухо сказал Гашага.
- Лучше быть трусом, но живым, - проскулил Котлан.
Гашага презрительно скривился и повернулся к нам:
- Я предлагаю всем разойтись по своим комнатам и лечь спать! - громко
сказал он. - А вас, молодые люди, я хочу видеть завтра, скажем, в час чайки,
у себя в кабинете. Вместе с вашим куратором, Кер ас Кером, естественно.
Гашага подошел к Тартаку, осмотрел рану, и, покачав головой, наложил на
нее руку. Тартак благодарно засопел. Видимо рана все-таки доставляла ему