"Бодхи, Скво. Майя: Форс-минор" - читать интересную книгу автора

ждешь несколько часов, потом несколько дней, а потом охватывает депрессия,
из которой выхода два - в психушку или в работу с утра до вечера - то есть в
ту же самую психушку. Надо искать какой-то выход, потому что жить в этом
невозможно. Люди живут, да, но я - я не могу сгнить заживо, я не хочу. Надо
искать выход... Я не хочу так жить, будто все давно уже исследовано и
известно, будто доказана фатальная неизбежность обыденности, ведь совершенно
ясно, что мир внутри нас так и остается тайной, но самое ужасное в том, что
эта тайна со временем прекращает быть таинственной, становится плоской и
серой, и с каждым прожитым днем я шаг за шагом превращаюсь в сплошной комок
унылой серости. И плоть будет серая, и кровь серая, и мозги, и сердце... как
же с этим можно смириться? Сколько было революционеров, пытавшихся
перевернуть мир вокруг себя, которых не устраивали лишь разговоры и мечты о
свободе, им нужна была сама реальная свобода, а где же те революционеры,
которых не устраивают разговоры о свободе внутренней? Неужели все так
безнадежно? Когда-то все верили, что Земля плоская, что атом неделим, что
летать невозможно, что звезды приклеены к небу... но это не мешает жить, не
мешает дышать и любить, какая в конце концов разница - приклеены они или
привязаны? А незыблемость ужасной неизбежности вот этой серости, этой
пустоты, настигающей всех и вся - это совсем другое. Вечное, спазматическое,
безнадежное бегство от скуки, разочарования, усталости... Неужели именно
такова природа человека? Но что изменится от всех этих мыслей?
Опускаю руку в воду, она теплая, темная и чистая. В полуметре под
поверхностью живут густые, крепкие водоросли, они поднимаются из илистой
глубины, пушистые, пугающие...
Краем глаза вижу подплывающую лодку... ух ты! Сколько в ней цветов!
Маленький, почти черный и как будто высохший человек, перебирая рукой по
краю нашей лодки, подтягивает свою так, чтобы поравняться со мной лицом к
лицу. Ничего не говоря, протягивает сразу несколько букетов, почти не
оставляя никакого выбора - такое впечатление, что они вот-вот упадут, если я
не протяну руки и не возьму их. В выражении его лица смешались решимость
продать эти цветы во что бы то ни стало и грусть, как будто он уже знает,
что проиграл сражение.
Мои руки механически дернулись к цветам, но я тут же остановилась и
покачала головой.
- Мне не нужны цветы.
- Они очень дешевые, мэм.
- Мне они не нужны ни дешевые, ни дорогие, - тогда я еще не знала, что
в Индии лучший способ отвязаться - это просто идти мимо, не оборачиваясь,
никак не реагируя, потому что любая реакция будет интерпретирована как
возможность продолжения контакта, а значит и возможность таки всучить свой
товар. Я и сама когда-то действовала точно так же, когда подростком
продавала на Арбате военные фуражки и командирские часы иностранцам, - я
была такой настойчивой, что могла идти за каким-нибудь дружелюбным на вид
иностранцем через весь Арбат, умоляя купить хоть что-нибудь. Обычно дело
заканчивалось успешно, так что этот трюк мне хорошо знаком, однако спустя
много лет я совсем о нем забыла.
- Мэм, эти цветы - ваше счастье. Сегодня большой праздник, очень
большой праздник, сделайте маленький бизнес для моей семьи, - он говорил на
очень плохом английском, но смысл его слов был хорошо понятен.
Я посмотрела в сторону лодочника в надежде, что он защитит меня от этой