"Фред Бодсворт. Чужак с острова Барра (роман) " - читать интересную книгу автора

Младший из всех, он вечно отставал, когда они карабкались по скользким
утесам.
Пегги Макнил, которая была двумя годами старше его, надоело
возвращаться и помогать ему, и в конце концов она объявила:
- Рори Макдональд, я больше не буду тебе помогать. У каких малышей
нету своих братьев и сестер, пускай сами себе помогают.
Тут до него дошло: все его приятели - из больших семей, а он в семье
единственный. Открытие ошеломило его. Поразмыслив об этом минуту-другую,
он бросил приятелей и быстро зашагал домой, к маме, в каменную, крытую
соломой лачугу, и уже с порога заслышал мерный стук ткацкого станка.
- Мамочка, а почему у меня нету братиков и сестричек?
Станок застыл. Рори побежал за занавеску в комнату матери.
Низенькая, полная Мэри Макдональд сидела сгорбившись над полотнищем
харрисовского твида. Лицо ее побледнело и приняло жесткое, напряженное
выражение - Рори такого никогда не видел.
- Будет срок, поймешь, - ответила она, - а объяснять нечего. - И
снова нажала на педали станка, челнок засновал, но в лице по-прежнему не
было ни кровинки, и Рори понял, что зря спрашивал.
Странное отсутствие сестер и братьев все больше и больше занимало
его. Когда он подрос, эта загадка детства начала проясняться. Первая
догадка пришла примерно через год, он отлично запомнил, когда именно.
Однажды за ужином его мать, до замужества учительница английского в
женском колледже в Глазго, сказала, что нужно устроить для фермеров
библиотеку. Целую неделю шагал Рори с матерью по прибрежным песчаным
тропинкам от одной фермы к другой, где мать толковала о том, как можно
на время получать книги из Глазго и без особых затрат создать общую
библиотеку.
- Соберемся в церкви в будущий четверг и все обсудим. Приходите все.

Стояла осень, но в день собрания вечер выдался ясный и теплый. Отец
остался дома, но мать взяла Рори с собой. Шли молча, торопливо. Держась
за руку матери, Рори чувствовал дрожь в ее пальцах, значит, она
волновалась, и сам он тоже. Пришли они рано, зажгли по стенам лампы,
расставили скамейки и сели ждать. Через полчаса явился священник.
Просидел минут пятнадцать, листая карманное евангелие от Иоанна, затем
неуклюже поднялся и обратился к матери Рори:
- Жена больна, - сказал он, - я обещал не задерживаться. Так что уж
извините.
И ушел.
Больше никто не явился. Лицо Мэри Макдональд превратилось в зловещую
бледную маску. Прождали полтора часа, потом она молча обошла зал и
задула лампы, сказала:
- Пошли, Рори! - И они отправились домой.
Сквозь стрекот сверчков и неумолчный рокот океанского прибоя Рори
слышал тихие всхлипы. Мать снова взяла его за руку, и теперь рука ее
была тверда, дрожи как не бывало. Внезапно всхлипы оборвались, и она
заговорила глухим, хриплым голосом:
- Это несчастные люди, Рори. Но больше всего мне жалко детей, детей
двадцатого века, которые родились На крошечном одиноком островке и
попали в мир, где царит суеверие, невежество, нищета. Точно так же, как