"Ханнес Бок. Корабль чародеев " - читать интересную книгу автора

спиной, глаза загадочно блестят...
Джен пил и чувствовал приблизительно то же самое, что чувствует
человек, проваливающийся в сон. Не имея полной уверенности в том, что
поступает правильно, он сделал вид, будто поперхнулся, незаметно выплеснув
при этом часть вина из чашки на ковёр. Голос Фроара звучал все настойчивей,
и Джен снова вынужден был поднести чашку к губам, как вдруг министр,
пробормотав проклятие, резко обернулся к дверям. Из коридора доносились
голоса девушки и человека в голубом плаще.
Джен было замер, прислушиваясь, но Фроар снова повернулся к нему и
властно указал на вино.
Теперь свело и горло. Не успел Джен опустить чашку, как вошли Сивара и
Каспель. Весело улыбаясь, девушка протянула Фроару обе руки, словно
приветствуя старого друга. Тот на секунду сжал её тонкие пальцы и тут же
отпустил их.
- Найдёныш, кажется, проснулся. - Мягкий голос Каспеля сейчас имел
какой-то ворчливый и даже подозрительный оттенок. - Поздновато для
завтрака. - Он уселся и улыбнулся Джену.
И ничего зловещего в нём не было. Кроткое, благородное лицо. Неужели
этот престарелый человек готов потопить корабль, если тот достигнет Корфа?..
Возможно, он и выглядит несколько суровым... Но тогда уж Фроар с его грубой
внешностью и рокочущим голосом вообще похож на отъявленного злодея. Правда,
юная принцесса, казалось, была иного мнения. Она оставила Фроара и подошла,
точнее сказать, плавно подплыла к кровати. Её тонкие руки коснулись подноса.
Фроар неторопливо встал за ней.
- Не будете больше есть? - робко спросила она. - Мы не хотели
беспокоить вас, пока вы завтракаете... Я очень волновалась! Вы были так
плохи прошлой ночью! Слуга доложил, что вы стонали во сне.
Джен кивнул. Онемение не проходило. Напротив, теперь оно охватывало все
тело. Он с трудом открыл рот, но из горла вырвался лишь какой-то свистящий
хрип. Фроар мельком взглянул на Каспеля, который вдруг стал мрачнее тучи,
затем осторожно перевёл взгляд на чашку Джена.
- Наверное, это последствия болезни. Вино прочистит ему горло. - Фроар
поднял чашку, но она, вдруг выскользнув из его пальцев, глухо ударилась о
ковёр. Остатки вина поглотил густой ворс.
- Вот безрукий! - беззлобно обругал себя Фроар. - Все пролил.
Принцесса не сводила с Джена пристального взгляда. Из его горла
вырывались какие-то клокочущие звуки. Мышцы стали совсем мягкими,
податливыми. Он терял контроль над собой... и безгранично медленно осязал,
ощущал, что проваливается в подушки.
- Вас ищут на палубе, - обратился Каспель к Фроару. Тот не стал
возражать и, слегка поклонившись принцессе, вышел. Каспель дождался, когда
за ним закроется дверь, достал из складок плаща платок и склонился над
пятном вина на ковре. Оторвав встревоженный взгляд от Джена, принцесса с
удивлением наблюдала за его действиями.
- Что вы делаете? Слуги все уберут. Каспель выпрямился с быстротой, не
свойственной человеку его возраста, и поднёс платок к лицу Сивары:
- Как тебе это нравится? Вирас! Яд! Чувствуешь запах? Я его узнал, как
только мы вошли. Отравил Фроар нашего найдёныша! - Он побледнел от
негодования.
Принцесса взяла у него из руте платок и поднесла к лицу.