"Ханнес Бок. Корабль чародеев " - читать интересную книгу автора

Заплыл совсем недалеко. И был уверен, что смогу вернуться. Но не смог...
Подводное течение потащило меня в глубину. Я брыкался, пытался вынырнуть и
не мог... Это было ужасно! И вода была такая холодная! А дальше я провалился
в синеву... в другой океан. Очень, очень глубоко! У меня был шок. Затем
начался вообще какой-то кошмар, полный ужасных тварей. Они преследовали
меня, душили, сжимая грудь, у меня леденела кровь. Потом я обнаружил, что
лежу на плоту. И как теперь выбраться из всего этого, не имею ни малейшего
понятия.
Сивара смотрела в одну точку.
- Так, говорите, вы падали? Есть старая легенда о мореплавателях,
упавших с неба. Но те погибли, как только их подобрали корабли. Их тела
доставили в Корф и захоронили. У одного из них было кольцо... Сейчас этим
кольцом владеет принц Корфа. Но это, скорее всего, попросту старая сказка. А
кольцо... кольцо мог сделать любой из корфских мастеров. Хотя, - поспешно
добавила она, - наши ювелиры, конечно, лучше! Возможно, в этих сказках и
была доля правды... Они запали мне в душу. Это как напоминание о чуде... Кто
знает, через какие двери вам удалось пройти: Врата времени? И не в прошлое,
ведь если верить вам - вы ничего не слышали ни о Нанихе, ни о Корфе.
Какая-то дверь - брешь между вашим и нашим мирами? Кто знает? А в том месте,
откуда вы прибыли, случалось подобное?
- Ещё как! Один человек по имени Чарльз Форт набрал целую книжку таких
историй! Правда, я не помню их все. Там про дожди из рыб и лягушек и что-то
про пылевые бури, оставляющие после себя мили бесплодной пустыни. А
несколько столетий назад в Англии появилась женщина, говорящая на языке,
который никто не мог понять. Я думаю, она прилетела с Марса.
- Англия, Марс! - повторила Сивара. - Расскажите ещё что-нибудь о своём
мире. У вас есть принцы? А принцессы?
- Вышли из моды.
- Как выглядят ваши города? Мирно ли вы живёте? Ваши женщины прекрасны?
А что они носят?
Когда Джен ответил на все эти вопросы, посыпались новые.
- Каким оружием вы воюете? - под конец спросила Сивара. - Вы умеете с
ним обращаться?
- Мы используем пушки и ружья. Взрыв пороха выбрасывает куски свинца из
металлических трубок. Правда, сам я никогда не стрелял из винтовки, разве
только в тире. А ещё у нас есть дирижабли - такая большая штука, летает по
небу как птица и бросает вниз бомбы с порохом. Бомбы многое могут
уничтожить.
В глазах принцессы стоял ужас.
- Магия? - Сивара резко выпрямилась.
- Не магия, а наука.
С застывшим отвращением в глазах она чуть слышно прошептала:
- А так похоже на магию! - и добавила уже с сожалением: - Ах! Если бы
вы могли хоть часть этой магии принести в Наних! Тогда отпала бы надобность
заключать сделки с Корфом! - Сивара наклонилась к нему. Она была так близко,
так светилась надеждой, что Джен неосознанно приблизил своё лицо к лицу
принцессы, поддаваясь одной из самых древних магий - магии женского обаяния.
Сивара не отпрянула не притворилась, будто ничего не заметила, зато её слова
быстро вернули Джена с небес на землю.
- А вы можете рассказать Каспелю, как делается ваше оружие? Если дать