"Ханнес Бок. Корабль чародеев " - читать интересную книгу автора

по-моему, уже достаточно. Или я ошибаюсь и вам известно больше, чем мне?
Может, и его спасение было подстроено? - Она в отчаянии сжала рука - Сами
видите, моё терпение не бесконечно. Я подозреваю вас обоих. Более того, я
подозреваю и обоих охранников. Приставьте четверых человек, если двоих не
хватает. А завтра я сама побеседую с ним. - Она повернулась к Джену. -
Бедный мальчик! Возможно, скоро ты сам захочешь броситься обратно в открытое
море! Я сожалею о том, что произошло сегодняшней ночью. Моё гостеприимство,
уверяю, не всегда было таким. Прежде... Впрочем, отправляйтесь спать без
страха.
Возможно, Сивара и не была прекрасной. Возможно. Но её короткая речь и
манеры были неотразимы. Джен, запинаясь от волнения, поблагодарил её, и она
светло улыбнулась в ответ.
Фроар со слугами уже вышли, Каспель и Джен присоединились к ним. Сивара
кивнула им на прощанье, все ещё улыбаясь.
Она снилась Джену всю ночь.

ГЛАВА IV

Золотое солнце врывалось в окна каюты. Джен вытерся полотенцем,
поданным одним из слуг, и, отойдя от таза с водой, принялся напяливать на
себя голубую хламиду. Дождавшись, пока он справится с одеждой, Каспель отвёл
его в сторону и настоятельным тоном прошептал:
- Принцесса уже на палубе. Помните: если она вас полюбит - мы спасены.
Вы готовы к свиданию?
- Минутку, мне нужно причесаться! Хотел бы я, чтобы здесь было
зеркало! - Джен взял из рук слуги расчёску и старательно зачесал волосы
назад, полагая, что для удачного предприятия такая причёска подходит более
всего, вернул гребень и отправился за Каспелем.
- Представляете, я ужасно перепугался, когда один из этих парней
предложил меня побрить. Я решил, что мне опять собираются перерезать горло,
и был весьма удивлён, когда этого не сделали.
Каспель выжал из себя подобие улыбки, но ничего не ответил. Они
миновали коридор, открыли дверь и оказались на залитой солнцем палубе. Она
была очень узкая - длинные скамьи, гребцы вдоль борта... И прекрасные
мерцающие паруса, наполненные беззаботным ветром.
Сивара восседала в резном кресле близ фок-мачты. Примостившись на
подушке у её ног, старая служанка клевала носом над шитьём.
Принцесса лениво вертела в руках тоненькую и очень изящную книжечку в
деревянном переплёте, которую со стуком захлопнула, едва завидела Каспеля и
Джена.
- Ах! Вы пришли! Марсия, можете идти. Освободите место чужестранцу, -
жестом поторопила она служанку. Старуха подхватила шитьё и, даже не взглянув
на Джена и Каспеля, скрылась в каюте.
- Каспель! Вам тоже нет надобности оставаться. У вас обычно так много
дел! Мне нужно поговорить с этим человеком наедине. - Она перевела взгляд на
Джена: - Ваше имя Джен, так, кажется?
Он кивнул. Принцесса указала на подушку возле своих ног. Каспель
подождал, пока Джен устроится поудобнее, поклонился каждому в отдельности и
ушёл.
- Я так устала от чтения, - Сивара раздражённо взглянула на книгу, -