"Джованни Боккаччо. Фьезоланские нимфы" - читать интересную книгу автора Тебе я помощь обещаю, зная:
Противиться никто не в силах ей; Вот этот сын мой, выстрелить желая Из лука, делал волею моей. Я ведаю - и власть моя такая, Чтобы помочь наукою своей. Все - и Юпитер с многими богами Против нее бессильны были сами". XLVII Потом рекла: "Мой сын, скорей за дело! Уверь его в могуществе своем Пылающем, и лед взломи всецело В его груди и в сердце ледяном. Ну, делай, сын мой, как тебе велела, Как можешь ты". И вот - в пылу таком Лук мощно натянул Амур руками, Что, выстрелив, сошелся он концами. XLVIII Пощады! Поздно. Глубоко вонзилась Прошла насквозь, и сердце раздвоилось, Так что, проснувшись, грудь рукой схватил, Как будто в ней стрела остановилась. Глубок и узок ход кровавый был. Глядит: ведь с мальчиком жена взирает, Как, ею пораженный, он страдает. XLIX Но нет ее. Она из глаз пропала, И оборвался ею данный сон, А раненое сердце все стучало, И боль жила. И тотчас вспомнил он Любимую, какою покидала Она ручей. И в сердце обновлен Прелестный образ, неизменно милый, И в сердце он остался с чудной силой. L И молвил он: "Жена, я полагаю, Венера с сыном. Их увидел я. И если речь богини понимаю, |
|
|