"Н.А.Боков. Новая Лол_Ита " - читать интересную книгу автораСпасибо за понимание. Лол_Ита. FROM: N_A_BOKOV TO: LOL_ITA SUBJECT: жалоба DATE: Nov. 28, 2001 Моя маленькая Иточка! Я хочу добавить, что глубоко уязвлен намеками твоей старшей сестры, что я, якобы, не знаю французского. Я знаю этот язык с самого детства, я жил в Париже и сейчас преподаю в Корнеле курс французской литературы 18-19 столетий. Я говорю это только тебе tete-a-tete. Мы становимся все ближе и ближе. Я также чувствую твою легко уязвимую русско-еврейскую душу. Я не хочу ранить твое маленькое сердечко. Пожалуйста, постaрайся понять чувства мужчины, страдающего от любви! Ce la Vie as parisians say (excuse my French). Целую твои угловатые коленки. Всегда твой, Проф. Н_А_БОКОВ TO: N_A_BOKOV SUBJECT: жалоба-2 DATE: Nov. 29, 2001 Mon cher professor! Mon dieu! Ты действительно профессор французской литературы? Я просто ошарашена: Корнел, Париж... Так это ты пытаешься проверить мой несовершенный французский tete-a-tete или, может быть, corps-a-corps? Ты уверен, что присутствие наивного русского подростка может быть привлекательно для тебя, особенно при сравнении с ее умной сестрой-двойняшкой, которая сейчас шпионит за мной? Твоя, Ита FROM: N_A_BOKOV TO: LOL_ITA SUBJECT: morning, Cornell, poetry DATE: Nov. 29, 2001 Добренькое вам утречко, сестрички! На самом деле, как всегда у нас в Корнеле (Итака, штат Нью-Йорк), "утро туманное, утро седое". И очень депрессивное. Милости прошу, навестить старика, это недалеко, всего пять часов езды от Нью-Йорка. Кстати говоря, |
|
|