"Алекс Болд. Трон Валузии ("Царь Кулл") " - читать интересную книгу автораусмехнулся Брул. - Просто увидев тебя, замершего словно утес над морем, и
этого монстра, я сразу понял, что без магии здесь не обошлось. И выкрикнул единственное заклинание, которое знал. Я рад, что оно помогло. - Помогло?! Да ты мне спас жизнь. - Кулл поднял кубок. - Выпьем за бесстрашного Брула Убивающего Копьем, который всем здесь присутствующим спас сегодня жизнь! Собравшиеся в царском зале гости с радостью осушили кубки и потянулись к закускам - после таких переживаний просыпается зверский аппетит. - Угощайся, Брул, ты наверное голоден с дороги, - предложил Кулл, отодвинув золотое блюдо, к яствам на котором так и не притронулся. - Ваше величество, - осмелился с поклоном обратится к царю военачальник Алых Убийц. - А с этими что будем делать? Он указал на так и стоявших на коленях шестерых пленников и юношу с древним гербом на груди. - Отвести их в тюрьму или позвать палачей прямо сюда? - Что с ними делать, Келькор? - переспросил Кулл. - А пусть мои гости подскажут, как поступить с теми, кто знал о готовящемся преступлении, о том, что вино отравлено и молчал, явился сюда, чтобы полюбоваться нашими смертями. Что думаете об этом, доблестные и благородные граждане Валузии? - Смерть им! - Прямо сейчас, они не заслуживают пощады! - Пусть палачи отсекут негодяям головы! - Нет, пусть принесут то самое отравленное вино и напоят им самих отравителей. А мы полюбуемся! - Смерть им, смерть! царя. Все смолкли, ожидая, что он скажет, зазевавшихся соседи бесцеремонно толкали локтями в бок, чтобы замолчали и посмотрели на царя. Шестеро заговорщиков, размазывая по щекам недостойные мужчин слезы с мольбой в глазах воззрились на повелителя Валузии. Кулл встал и произнес так, что его слышали в самых дальних уголках огромного зала: - Эти люди, вместе со своим главарем, пытались отравить меня и моих гостей самым подлым образом. Они не вышли, как подобает мужчине, против меня с мечом в руке, не вызвали на честный бой! Смерть - вот, что они заслужили. Одобрительный гул был ему ответом. Некоторые, особо довольные этими словами царя, протягивали рабам кубки, чтобы те вновь наполнили их, и залпом осушали в честь справедливого и мудрого решения. Кулл вновь поднял руку, требуя тишины. - Но сегодня - праздник милостивого Хотата, который иногда прощал своих врагов. И я, в честь праздника, дарю им жизнь! Гул разочарования пронесся над столами, но царь еще не закончил свою речь. - Да, я дарю им жизнь, они не встретятся сегодня с острыми топорами палачей! Но я не могу отпустить их с жаждой мести в сердцах, чтобы они вынашивали коварные замыслы, против меня, царя Валузии, а значит и всей страны. Я вызываю их на честный бой! Всех семерых сразу. Пусть умрут с оружием в руках, как и подобает мужчинам. Или убьют меня и тогда провозгласят царем Валузии, кого пожелают! Стража, дайте им щиты и мечи! В зале вновь воцарилась мертвая тишина. Заговорщики, просветлевшие |
|
|