"Франсис Бомонт, Джон Флетчер. Охота за охотником (Пьеса)" - читать интересную книгу автора

Пойми меня: коль их язык не лжив
И клич in vino veritas разумен,
На свете честных женщин нет. Попробуй
Пусти десяток кружек вкруговую,
И люди поклянутся, что сгубило
Лукрецию не гнусное насилье,
А страсть ее к Тарквинию, который
Не пожелал остаться с ней подольше;
Что Порция, пример всем женам, - жертва
Дурной болезни.

Де Гар

Без огня нет дыма.

Ориана

Пусть даже так. А им какое дело?
Мечтать о браке не грешно. Как только
Вернется Мирабель, всем болтунам
Открыть глаза на истину придется.

Де Гар

Брак?.. Да, отец оставит Мирабелю
Немало денег. Он красив и молод,
Но необуздан, вздорен и распущен.
Так много в нем несовершенств, которых
Ни странствия, ни опыт не смягчили,
Что братом стать ему б я не хотел.
Нет, умный человек с достатком средним
Тебя скорее сделает счастливой.

Ориана

Повеса он? Тем больше чести в том,
Чтоб приручить его. И этой цели
Свою любовь и жизнь я посвящу.

Де Гар

Достойные слова! Но он-то вряд ли
Достоин их. Повесится он раньше,
Чем вступит в брак. Не менее далек
Он от утех и уз любви, от честных
Намерений, от брачных обязательств,
Чем я далек от мысли зодчим стать.
Ему чужды пристойность и порядок.
Его любовь - бродяга, что стучится
У каждой двери, пробует все блюда