"Франсис Бомонт, Джон Флетчер. Рыцарь пламенеющего пестика (Комедия в пяти актах)" - читать интересную книгу автора Конечно... Вы должны мои мученья
Любой ценою облегчить, а вам Любовью я сполна за все воздам. Невмоготу страдать по вас мне стало: Ведь страсть есть нечто вроде одеяла, На коем - хочешь смейся, хочешь плачь - Меня швыряет вверх и вниз, как мяч. Льюс Ай-ай, любезный сэр, напасть какая!.. Хемфри Спасибо за участье. Так, летая То вверх, то снова вниз, я к ночи, Льюс, Из человека зверем становлюсь, Не говорю, а лишь рычу сердито, И мне грозит потеря аппетита. Боюсь, что в гроб сведет меня печаль. Льюс Не дай того господь! Вот было б жаль! Еще б! Вот потому, опасность чуя, Вас надо мною сжалиться прошу я. Льюс Грош всем моим решениям цена, Коль мой отец на брак не даст согласья. С ним первым говорите - не со мной. Хемфри Отец ваш план весьма одобрил мой И так ответил, не сойти мне с места: "Любезный Хемфри, Льюс - твоя невеста". Льюс Любезный мистер Хемфри, я довольна. Хемфри Я тоже. |
|
|