"Френсис Бомонт, Джон Флетчер. Своенравный сотник (Пьеса)" - читать интересную книгу автора


Да, он!.. Как взгляд его отважен, пылок
И горд! Как он похож на Мелеагра,
Убийцу вепря, в день, когда с охоты,
Восторженно встречаемый народом,
Вел калидонец греческих героев!
Возможно ли не полюбить его?

Деметрий

Привет тебе, мой царственный родитель!

Антигон

Ты вовремя, мой сын, с охоты прибыл. -
Взгляните на царевича, послы,
И воздух громом слов не сотрясайте -
Вам не поколебать мою решимость.
Ужели ум ваш так убог и плосок,
Что вы вообразили, будто я
Такого сына, в чьем едином взгляде
И пламени и дерзновенья больше,
Чем в ваших государях, вместе взятых,-
Держать осмелюсь под своим крылом,
В то время как повелевать он создан
И каждый смотрит на него с восторгом
И возлагает все свои надежды
На меч его сверкающий, которым
Быстрей, чем стрелы мечет дикий скиф,
Честь и богатство в первом же походе
Добудет он соратникам своим?
Иль мните вы, я должен это сделать
Из страха перед вашими царями?

Деметрий

Свидетель Геркулес, свершилось чудо:
Я слово "страх" услышал от отца.
Поистине послы иль их владыки -
Волшебники!

Селия
(в сторону)

Он говорит, как бог!
Внимать ему вовек я не устану.

Деметрий

Отец, назвал ты недругов царями,