"Френсис Бомонт, Джон Флетчер. Женись и управляй женой (Комедия в пяти актах)" - читать интересную книгу автора

И, как форель, он сам мне в руки дастся.
Вот я его на ласку и поймала.
И все, что он считал своим, - мое.

Клара

А госпожа твоя об этом знает?
Она ведь скоро возвратится в город
И в этом доме будет жить.

Эстефания

Пускай.
К ее приезду я вполне готова.
Она не дура и не разозлится
На то, что я устроиться сумела,
Опутав простака.

Клара

Ты любишь мужа?

Эстефания

Покуда он в мои дела не лезет.
А если он соваться в них начнет,
Его возненавижу я, и это
Поможет мне его оставить с носом.
Он мнит, что он знаток по части женщин,
Мужей он учит, как супруг смирять,
Как их держать в ежовых рукавицах
И к послушанью приводить строптивых.
Тупым ослом считает он того,
Кто черта обуздать не в состоянье.
Пошли на пользу мне его рацеи:
С ним, раскусив его, я расквитаюсь.
Да вот и он. Взгляни сама - каков.

Входит Перес.

Перес

Эстефания, не пора ль обедать?
Ты ждешь меня, ягненочек?

Эстефания

А как же!
Без вас куска я неспособна съесть.