"Френсис Бомонт, Джон Флетчер. Мсье Томас (Пьеса)" - читать интересную книгу автора Пускай она немолода - не страшно:
Морщины женщин искупает опыт. - Коль разрешите, сэр, я рад служить Прекрасной этой леди. Валентин Как и прежде, Вы рыцарь дам. Хайлес Я верный их поклонник. (В сторону.) Мне женщину в годах как раз и нужно: Она что иноходец - обуздай И поезжай потом себе спокойно. Лет сорок с лишним - неплохое блюдо, Кобылки ж молодые - слишком резвы. Входит Мери. Элис Вот Мери, брат. Племянница моя Валентин Заботливое, нежное дитя, Приветствую тебя тысячекратно. Мери Благодарю тысячекратно небо За ваш приезд благополучный, сэр. Валентин Спасибо, дорогая. Где ж, однако, Моя благословенная Селлида? Медлительность ее меня смущает. Мери Напрасно, милый дядюшка. Сейчас Благодарит Селлида на коленях Творца за ваше возвращенье к нам. Валентин |
|
|