"Александр Бондарь. Downtown" - читать интересную книгу автора

Дима покормил меня завтраком, украдкой разглядывая мои ноги. Потом мы
растались. Дима сказал, что завтра у него выходной, и он решительно не
знает, чем бы заняться. Я опрокинула этот номер, ответив, что у меня, к
сожалению, сейчас выходных не бывает.
Весь день я где-то шаталась. В основном, просиживала в очень скромных,
совсем небольших кафе, внимательно разглядывая каждого посетителя. К
назначенному времени я уже была в "Мандарине". Этот китайский ресторан
знаменит в Торонто среди любителей плотно поесть. Заплатив один раз,
съедаешь столько, сколько уместится. Система называется - "шведский стол".
По английски: "Buffet. All you can eat". В "Мандарине" - огромный выбор
блюд, чем этот ресторан отличается от многих себе подобных. Эмигранты
(особенно - поляки и русские), придя сюда, наедаются до тошноты, чтобы
после рассказать знакомым о своих подвигах.
В другой день я бы с удовольствием приняла в этом участие. Но - не
сегодня. Ограничилась только чашкой кофе.
Официант, приняв заказ, ушёл. Я посмотрела в окно, на скатерть, на людей
вокруг. Всё зазвенело, задребезжало. Я поняла теперь, что невероятно, до
ужаса выдохлась.
Вежливый официант-китаец принёс дымящуюся чашку и, поклонившись, спросил,
не угодно ли мне ещё чего-нибудь. Я отпустила его и опять поглядела
вокруг. За столами сидели занятые едой люди. Варёные мидии, жареные
креветки, свиные рёбрышки, спагетти под самыми разными соусами. Всё это
поглощалось и запивалось чистой водой со льдом. Гарри здесь не было.
Я машинально высыпала в кофе сахар из двух пакетиков и вылила сливки.
Потом, долго перемешивая, глядела на круги светло-коричневой жидкости...
Меня разбудил официант.
- Я очень извиняюсь, мисс, - сказал он, полупоклонившись, но у нас не
разрешается спать. И ещё, если это вы - мисс Елена, то вас - к телефону.
Сразу я испугалась. Потом взяла себя в руки. В конце концов, кто, кроме
Гарри, мог ещё знать, что я - здесь? Подавляя нервную дрожь, я встала со
своего места и пошла к стойке.
Это был Гарри. Он быстро сказал, что времени говорить у него совсем нет,
и что он ждёт меня через полтора часа на окраине Брэмтона (он назвал
место).
В кармане дежало сто долларов: я утром заняла у Димы, который долго
морщился, доставая их - говорил, что сам не знает, у кого занять.
Я выпила залпом холодный кофе, и, не теряя времени, отправилась ловить
такси.

Часы мои показывали ровно десять. Это было то самое место. Я отошла от
дороги и оказалась в лесу. Настоящий североамериканский лес, описанный
Купером и Майн Ридом. Но мне было не романтики. Я глядела по сторонам,
надеясь прислониться о что-нибудь. Было темно. Глядела сверху холодная
каменная луна, обдавая своим космическим светом неподвижные силуэты
кругом.
В голове у меня снова, незатейливо и неотвязно зажжужали эти страшные
семь цифр. Они назойливо, невыносимо дразнили меня, обещая: ещё секунда -
и я вспомню... Стоп! Стоп. Ещё один раз стоп! Я знала теперь, чей это
телефон. Разгадка была и проще и кошмарнее, чем я могла бы предположить.
Электрический свет карманного фонарика ударил мне по глазам. Я