"Пат Бут. Беверли-Хиллз" - читать интересную книгу автора

сменилось деловым. Она на ходу разрабатывала программу своих ближайших
выступлений, в уме подсчитала затраты на аренду банкетного зала и надлежащие
налоги с точностью до доллара и заявила:
- Мы выкрутимся, девочка, и "Сансет-отель" будет наш. Сами его
постояльцы и посетители принесут нам денежки в клювике. Смотри, на нас все
пялят глаза.
Она помахала рукой тем, кто толпился в вестибюле.
- Мы здесь еще не свои, малышка, но скоро все станет на свои места, и
мы тут похозяйничаем.

Глава 4

- Черт побери! Что с твоей ногой? Не хватало еще тебе ковылять, как
колченогой ведьме! - воскликнул Уинтроп Тауэр, когда переводил ее через
улицу.
- Я попала в передрягу еще в детстве. Так уж прости, если ты сослепу
связался с калекой, - отшутилась Паула.
На шутку Паулы Уинтроп никак не отозвался. И не смутился оттого, что
ненароком обозвал ее колченогой ведьмой. Он всегда произносил вслух то, что
думал, а если она восприняла его слова со смехом, то это только повысило ее
рейтинг.
- Таких лошадок обыкновенно пристреливают, - хихикнул Уинтроп.
- Конечно, - в тон ему откликнулась Паула. - А там, где я жила, тотчас
сдирали с них шкуру, мясо пускали на колбасу, а кости на мыло.
- Как называется та местность, где проживают столь практичные,
экономные люди?
Паулу этот вопрос невольно смутил, но улыбка ее не увяла.
- Плэйсид, к твоему сведению. Есть такое богом забытое местечко во
Флориде.
Они перешли улицу, и только тут Тауэр заметил в своей новой знакомой
резкую перемену. Она выглядела теперь, как большая тряпичная кукла, которую
он тащил за собой. В чудных ее голубых глазках набухали слезинки, губы
дрожали. Неужели воспоминания об оставленном позади прошлом так на нее
подействовали? Печаль ее казалась искренней. Он почти посочувствовал ей.
Уинтроп покрепче сжал в пальцах ее маленькую теплую ручку и ощутил
нечто, что не смог бы выразить словами. Подобные ощущения были ему внове.
Это и будоражило его, и отчасти злило. А может быть, и радовало. Наконец-то
рядом с ним появилось существо, которое смогло пробить хитиновый панцирь,
надетый им на себя давным-давно и превративший его из человека в насекомое -
убийственно хитрое, умное, талантливое, - но все же насекомое.
Нет, не сейчас! Возможно, позже, со временем, они с девушкой поговорят
накоротке. Она расскажет ему о своей печали, а он постарается развеять эту
печаль, и они станут друзьями, и дружба их не будет построена на песке, как
все в этом безвременном мегаполисе.
Автомобильная стоянка "Мортона" уже была переполнена широкими и
длинными роскошными машинами, и служащие - мексиканские парни, старающиеся в
поте лица, - расчищали для них место, безо всякого стеснения игнорируя
всякие там "шеви", "Форды" и "мерсы".
Сам ресторан за стоянкой светился, как нежно-розовый, только что
распускающийся бутон экзотического цветка. Стало уже прохладнее, но нагретый